home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?xml version="1.0"?>
- <gconf>
- <dir name="schemas">
- <dir name="apps">
- <dir name="control-center">
- <entry name="cc_exit_shell_on_action_upgrade_uninstall">
- <local_schema short_desc="Выйсьці з абалонкі па абнаўленьні альбо выдаленьні ўстаноўленых файлаў">
- <longdesc>Паказвае, ці трэба закрываць абалонку па абнаўленьні альбо выдаленьні ўстаноўленых файлаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cc_exit_shell_on_action_add_remove">
- <local_schema short_desc="Выйсьці з абалонкі па даданьні альбо выдаленьні">
- <longdesc>Паказвае, ці трэба закрываць абалонку па даданьні альбо выдаленьні</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cc_exit_shell_on_action_help">
- <local_schema short_desc="Выйсьці з абалонкі па адкрыцьці даведніка">
- <longdesc>Паказвае, ці трэба закрываць абалонку па адкрыцьці даведніка</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cc_exit_shell_on_action_start">
- <local_schema short_desc="Выйсьці з абалонкі па старце">
- <longdesc>Паказвае, ці трэба закрываць абалонку па старце</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cc_exit_shell_on_static_action">
- <local_schema short_desc="Закрыйце цэнтар кіраваньня, калі будзе задзейнічанае заданьне">
- <longdesc>Калі true, цэнтар кіраваньня будзе закрыты па націску кнопкі "Агульнае заданьне"</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cc_actions_list">
- <local_schema short_desc="Назвы заданьняў і асацыяваныя файлы .desktop">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="nautilus-cd-burner">
- <entry name="burnproof">
- <local_schema short_desc="Уключыць выбар Burnproof">
- <longdesc>Ці выкарыстоўваць выбар Burnproof, што даступны для некаторых прыладаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="overburn">
- <local_schema short_desc="Уключыць перапаўненьне">
- <longdesc>Ці дазволіць перавышэньне памеру даньняў фізычнага памеру носьбіту.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="debug">
- <local_schema short_desc="Уключыць адладку">
- <longdesc>Ці уключыць адладку для запісу дыскаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_speed">
- <local_schema short_desc="Дапомная хуткасьць запісу">
- <longdesc>Дапомная хуткасьць, на якой будзе запісаны носьбіт.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="temp_iso_dir">
- <local_schema short_desc="Тэчка для часовых вобразаў дыскаў">
- <longdesc>Тэчка для часовага захоўваньня ISO-вобразаў. Пакіньце поле пустым, каб выкарыстоўваць сыстэмную часовую тэчку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="gnome-session">
- <dir name="options">
- <entry name="logout_option">
- <local_schema short_desc="Выбраная опцыя ў дыялёгу выхаду">
- <longdesc>Гэта опцыя, выбраная ў дыялёгу выйсьця. Магчымыя значэньні: "logout" для выйсьця, "shutdown" для адключэньня і "restart" для перазагрузкі сыстэмы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="splash_image">
- <local_schema short_desc="Малюнак запрашэньня на ўваход">
- <longdesc>Гэта шлях адносна тэчкі $datadir/pixmaps/. Падтэчкі і назвы малюнкаў - рэальныя значэньні. Зьмена гэтага ключа будзе ўплываць на ўсе наступныя сэансы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="allow_tcp_connections">
- <local_schema short_desc="Дазволіць злучэньні праз TCP">
- <longdesc>З пункту гледжаньня забесьпячэньня дастатковага ўзроўню бясьпекі, на плятформах, дзе ёсьць _IceTcpTransNoListen() (сыстэмы XFree86), gnome-session не праслухоўвае парты TCP для злучэньня. Гэты парамэтар дазваляе злучэньні з (аўтарызаванымі) аддаленымі вузламі. Каб зьмены пачалі працаваць, трэба перастартаваць gnome-session.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="logout_prompt">
- <local_schema short_desc="Запыт выхаду">
- <longdesc>Калі ўключана, gnome-session запытае пацьверджаньня завяршэньня сэанса.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_save_session">
- <local_schema short_desc="Захоўваць сэансы">
- <longdesc>Калі ўключана, gnome-session аўтаматычна захавае сэанс. Інакш дыялёг выхаду дасьць магчымасьць захаваньня сэанса.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_splash_screen">
- <local_schema short_desc="Паказваць застаўку">
- <longdesc>Паказваць застаўку ў часе ўваходу</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="totem">
- <entry name="open_path">
- <local_schema short_desc="Прадвызначанае разьмяшчэньне вакна "Адкрыць..."">
- <longdesc>Прадвызначанае разьмяшчэньне вакна "Адкрыць...", звычайна актыўная тэчка</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="subtitle_encoding">
- <local_schema short_desc="Знаказбор субтытраў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="subtitle_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт субтытраў">
- <longdesc>Апісаньне шрыфта Pango, якім паказваюцца субтытры</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="buffer-size">
- <local_schema short_desc="Памер буфэра">
- <longdesc>Найбольшы памер даньняў для папярэдняга дэкадаваньня (у сэкундах)</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="network-buffer-threshold">
- <local_schema short_desc="Абмежаваньне сеткавага буфэра">
- <longdesc>Колькасьць даньняў у буфэры для сеткавых плыняў, неабходная для пачатку паказу плыні (у сэкундах)</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="volume">
- <local_schema short_desc="Гучнасьць">
- <longdesc>Гучнасьць, у адсотках ад 0 да 100</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="window_on_top">
- <local_schema short_desc="Ці павінна галоўнае вакно заставацца заўсёды актыўным">
- <longdesc>Ці павінна галоўнае вакно заставацца заўсёды над іншымі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="audio_output_type">
- <local_schema short_desc="Тып аўдыёвываду">
- <longdesc>Тып аўдыёвываду: "0" для стэрэа, "1" для 4-канальнага вываду, "2" для 5.0-канальнага вываду, "3" для 5.1-канальнага вываду, "4" для транзытнага AC3.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="debug">
- <local_schema short_desc="Ці трэба ўжыць рэжым адладкі пры прайграваньні">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="deinterlace">
- <local_schema short_desc="Ужыць дэінтэрлэйсінг">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="shuffle">
- <local_schema short_desc="Заблытаны рэжым">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="repeat">
- <local_schema short_desc="Рэжым паўтору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_resize">
- <local_schema short_desc="Аўтаматычна зьмяняць памер экрана пры адкрыцьці файла">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="saturation">
- <local_schema short_desc="Насычанасьць відэа">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="hue">
- <local_schema short_desc="Адценьне відэа">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="contrast">
- <local_schema short_desc="Кантраст відэа">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="brightness">
- <local_schema short_desc="Яркасьць відэа">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="visual">
- <local_schema short_desc="Назва плагіна візуальных эфэктаў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_vfx">
- <local_schema short_desc="Паказваць візуальныя эфэкты, калі не паказваецца відэа">
- <longdesc>Паказваць візуальныя эфэкты, калі прайграецца аўдыёфайл.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="tomboy">
- <entry name="enabled_plugins">
- <local_schema>
- <longdesc>Сьпіс актываваных плагінаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="custom_font_face">
- <local_schema short_desc="Адмысловы шрыфт">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_wikiwords">
- <local_schema>
- <longdesc>Падфарбоўваць ВосьТакіяСловы. Пстрычка па такім слове выклікае стварэньне цыдулкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <dir name="export_html">
- <entry name="last_directory">
- <local_schema>
- <longdesc>Дырэкторыя, у якую апошні раз экспартавалі ў HTML.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="sound-juicer">
- <entry name="volume">
- <local_schema short_desc="Гучнасьць">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="audio_profile">
- <local_schema short_desc="Аўдыё профіль для кадаваньня">
- <longdesc>Аўдыё профіль GNOME зь якім кадаваць музыку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="musicbrainz_server">
- <local_schema short_desc="Паслужнік MusicBrainz для выкарыстаньня">
- <longdesc>Калі зададзена, гэтае значэньне перакрывае прадвызначаны MusicBrainz паслужнік.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="strip-special">
- <local_schema short_desc="Ці выразаць адмысловыя знакі з назваў файлаў">
- <longdesc>Калі ўключана, адмысловыя знакі такія, як прагалы, шаблёны й адваротныя скрывы будуць выдалены з назваў файлаў вываду.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="paranoia">
- <local_schema short_desc="Рэжым paranoia для выкарыстаньня">
- <longdesc>Рэжым Paranoia: 0) выключаны 2) фрагмэнты 4) перакрыцьцё 8) драпіны 16) аднаўленьне 255) поўны</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="file_pattern">
- <local_schema short_desc="Шаблён назвы для гэтых файлаў">
- <longdesc>Не вызначыць пашырэньне. %at -- альбом %aT -- альбом (ніжні рэгістар) %aa -- выканаўца альбому %aA -- выканаўца альбому (ніжні рэгістар) %as -- выканаўца альбому (для парадкаваньня) %aS -- выканаўца альбому (парадкаваны, ніжні рэгістар) %tt -- песьня %tT -- песьня (ніжні рэгістар) %ta -- выканаўца песьні %tA -- выканаўца песьні (ніжні рэгістар) %ts -- выканаўца песьні (для парадкаваньня) %tS -- выканаўца песьні (парадкаваны, ніжні рэгістар)</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="path_pattern">
- <local_schema short_desc="Дрэва тэчак для гэтых файлаў">
- <longdesc>%at -- альбом %aT -- альбом (ніжні рэгістар) %aa -- выканаўца альбому %aA -- выканаўца альбому (ніжні рэгістар) %as -- выканаўца альбому (для парадкаваньня) %aS -- выканаўца альбому (парадкаваны, ніжні рэгістар) %tt -- песьня %tT -- песьня (ніжні рэгістар) %ta -- выканаўца песьні %tA -- выканаўца песьні (ніжні рэгістар) %ts -- выканаўца песьні (для парадкаваньня) %tS -- выканаўца песьні (парадкаваны, ніжні рэгістар)</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="eject">
- <local_schema short_desc="Ці вызваляць дыск па заканчэньні здабычы музыкі.">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="gnome-system-log">
- <entry name="logfile">
- <local_schema short_desc="Файл часопіса які трэба адкрыць пад час запіска">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="gnome-keyring-manager">
- <dir name="keyring-editor">
- <dir name="columns">
- <entry name="mtime">
- <local_schema short_desc="Паказваць час апошніх зьменаў">
- <longdesc>Паказваць слупок з часам апошніх зьменаў у сьпісе ключоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="id">
- <local_schema short_desc="Паказваць ідэнтыфікатар ключа">
- <longdesc>Паказваць слупок з ідэнтыфікатарамі ў сьпісе ключоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="keyring-manager">
- <dir name="columns">
- <entry name="ctime">
- <local_schema short_desc="Паказваць час стварэньня">
- <longdesc>Паказваць слупок з часам стварэньня ў сьпісе ключоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mtime">
- <local_schema short_desc="Паказваць час апошніх зьменаў">
- <longdesc>Паказваць слупок з часам апошніх зьменаў ў сьпісе зьвязкаў ключоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="lock-timeout">
- <local_schema short_desc="Паказваць слупок з тэрмінамі чаканьня разблякаваньня">
- <longdesc>Паказваць слупок з тэрмінамі чаканьня разблякаваньня ў сьпісе зьвязкаў ключоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="lock-on-idle">
- <local_schema short_desc="Паказваць слупок блякаваньня пры марнаваньні">
- <longdesc>Паказваць слупок блякаваньня пры марнаваньні ў сьпісе зьвязкаў ключоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gedit-2">
- <dir name="preferences">
- <dir name="syntax_highlighting">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Уключыць падсьвятленьне сынстаксу">
- <longdesc>Ці ўключыць падсьвятленьне сынтаксу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="encodings">
- <entry name="shown_in_menu">
- <local_schema short_desc="Знаказборы, бачныя ў мэню">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_detected">
- <local_schema short_desc="Аўтаматычна вызначаныя знаказборы">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="print">
- <dir name="fonts">
- <entry name="print_font_numbers_pango">
- <local_schema short_desc="Друкарскі шрыфт нумараваньня радкоў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_font_numbers">
- <local_schema short_desc="Друкарскі шрыфт нумараваньня радкоў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_font_header_pango">
- <local_schema short_desc="Друкарскі шрыфт загалоўка">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_font_header">
- <local_schema short_desc="Друкарскі шрыфт загалоўка">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_font_body_pango">
- <local_schema short_desc="Друкарскі шрыфт">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_font_body">
- <local_schema short_desc="Друкарскі шрыфт">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="page">
- <entry name="print_line_numbers">
- <local_schema short_desc="Друкаваць нумары радкоў">
- <longdesc>Калі значэньне 0, нумараваньне будзе выключана пры друку. Інакш, gedit будзе друкаваць нумары радкоў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_wrap_mode">
- <local_schema short_desc="Рэжым друку згортваньня радкоў">
- <longdesc>Вызначае, як згортваць радкі для друку. Выкарыстоўвайце "GTK_WRAP_NONE" для выключэньня згортваньня, "GTK_WRAP_WORD" для згортваньня па словах ці "GTK_WRAP_CHAR" для згортваньня па сымбалях. Заўвага: гэтыя значэньні чулыя да рэгістра, таму праверце, каб яны былі напісаныя так жа, як і тут.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_header">
- <local_schema short_desc="Друкаваць загаловак">
- <longdesc>Ці друкаваць загаловак дакумэнта.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="print_syntax_highlighting">
- <local_schema short_desc="Друкаваць падсьвятленьне сынтаксу">
- <longdesc>Ці друкаваць з падсьвятленьнем сынтаксу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="ui">
- <dir name="recents">
- <entry name="max_recents">
- <local_schema short_desc="Найбольшая колькасьць ранейшых файлаў">
- <longdesc>Вызначае найбольшую колькасьць ранейшых файлаў, якія будуць паказвацца ў падмэню "Ранейшыя файлы".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="bottom_panel">
- <entry name="bottom_panel_visible">
- <local_schema short_desc="Ніжняя панэль бачная">
- <longdesc>Ці бачная ніжняя панэль унізе вакна рэдагаваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="side_pane">
- <entry name="side_pane_visible">
- <local_schema short_desc="Бакавая панэль бачная">
- <longdesc>Ці бачная бакавая панэль леваруч у вакне рэдагаваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="statusbar">
- <entry name="statusbar_visible">
- <local_schema short_desc="Радок стану бачны">
- <longdesc>Ці бачны радок стану ўнізе вакна рэдагаваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="toolbar">
- <entry name="toolbar_buttons_style">
- <local_schema short_desc="Стыль кнопак панэлі сродкаў">
- <longdesc>Стыль для кнопак панэлі сродкаў. Магчымыя значэньні "GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM" для выкарыстаньня прадвызначанага сыстэмнага стылю, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS" для паказу толькі значак, "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT" для паказу значак і тэксту і "GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ" для паказу тэксту пад значкамі. Заўвага: гэтыя значэньні чулыя да рэгістра, таму праверце, каб яны былі напісаныя так жа, як і тут.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toolbar_visible">
- <local_schema short_desc="Панэль сродкаў бачная">
- <longdesc>Ці бачная панэль сродкаў у вакне рэдагаваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="editor">
- <dir name="search_highlighting">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Уключыць падсьвятленьне пошуку">
- <longdesc>Ці падсьвятляць усе адпаведнікі пошуку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="cursor_position">
- <entry name="restore_cursor_position">
- <local_schema short_desc="Аднавіць папярэдняе разьмяшчэньне курсора">
- <longdesc>Ці аднаўляць папярэдняе разьмяшчэньне курсора, калі загружаецца файл.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="right_margin">
- <entry name="right_margin_position">
- <local_schema short_desc="Разьмяшчэньне правага поля">
- <longdesc>Вызначае разьмяшчэньне правага поля.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="display_right_margin">
- <local_schema short_desc="Паказваць правае поле">
- <longdesc>Ці паказвае gedit правае поле ў вобласьці рэдагаваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="bracket_matching">
- <entry name="bracket_matching">
- <local_schema short_desc="Падсьвятляць адпаведныя дужкі">
- <longdesc>Ці падсьвятляць адпаведныя дужкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="current_line">
- <entry name="highlight_current_line">
- <local_schema short_desc="Падсьвятляць бягучы радок">
- <longdesc>Ці падсьвятляць бягучы радок.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="line_numbers">
- <entry name="display_line_numbers">
- <local_schema short_desc="Паказваць нумары радкоў">
- <longdesc>Ці паказвае gedit нумары радкоў у вобласьці рэдагаваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="auto_indent">
- <entry name="auto_indent">
- <local_schema short_desc="Аўтаводступ">
- <longdesc>Ці ўключыць аўтаматычныя водступы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="tabs">
- <entry name="insert_spaces">
- <local_schema short_desc="Уставіць прагалы">
- <longdesc>Ці ўстаўляць прагалы замест знакаў табуляцыі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="tabs_size">
- <local_schema short_desc="Памер табуляцыі">
- <longdesc>Вызначае колькасьць прагалаў, якія будуць паказвацца замест знакаў табуляцыі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="wrap_mode">
- <entry name="wrap_mode">
- <local_schema short_desc="Рэжым згортваньня радкоў">
- <longdesc>Вызначае, як згортваць радкі ў вобласьці рэдагаваньня. Выкарыстоўвайце "GTK_WRAP_NONE" для выключэньня згортваньня, "GTK_WRAP_WORD" для згортваньня па словах ці "GTK_WRAP_CHAR" для згортваньня па сымбалях. Заўвага: гэтыя значэньні чулыя да рэгістра, таму праверце, каб яны былі напісаныя так жа, як і тут.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="undo">
- <entry name="max_undo_actions">
- <local_schema short_desc="Найбольшая колькасьць дзеяньняў адкату">
- <longdesc>Найбольшая колькасьць дзеяньняў, якія gedit зможа запомніць для адкату. Выкарыстоўвайце "-1" для неабмежаванай колькасьці дзеяньняў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="undo_actions_limit">
- <local_schema short_desc="Абмежаваньне дзеяньняў адкату (САСТАРЭЛА)">
- <longdesc>Найбольшая колькасьць дзеяньняў, якія gedit зможа запомніць для адкату. Выкарыстоўвайце "-1" для неабмежаванай колькасьці дзеяньняў. Састарэла ў 2.12.0</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="save">
- <entry name="writable_vfs_schemes">
- <local_schema short_desc="Схемы запісу VFS">
- <longdesc>Сьпіс схемаў VFS, якія падтрымлівае gedit у рэжыме запісу. Схема 'file' падтрымлівае запіс адразу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_save_interval">
- <local_schema short_desc="Прамежак аўтазахаваньня">
- <longdesc>Колькасьць хвілінаў, пасьля якіх gedit аўтаматычна захавае зьмененыя файлы. Гэта будзе мець эфэкт толькі, калі ўключаны парамэтар "Аўтазахаваньне".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_save">
- <local_schema short_desc="Аўтазахаваньне">
- <longdesc>Ці аўтаматычна захоўвае gedit зьмененыя файлы пасьля вызначанага прамежку часу. Вы можаце вызначыць прамежак часу ў парамэтры "Прамежак аўтаматычнага захаваньня".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="backup_copy_extension">
- <local_schema short_desc="Пашырэньне рэзэрвавага капіяваньня">
- <longdesc>Пашырэньне ці канчатак для назваў файлаў рэзэрвовага капіяваньня. Гэта будзе мець эфэкт, калі ўключаны парамэтар "Ствараць рэзэрвовыя копіі".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="create_backup_copy">
- <local_schema short_desc="Ствараць рэзэрвовыя копіі">
- <longdesc>Ці стварае gedit рэзэрвавыя копіі файлаў, якія ён захоўвае. Вы можаце вызначыць пашырэньне рэзэрвавых файлаў з дапамогай парамэтра "Пашырэньне рэзэрвавай копіі".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="colors">
- <entry name="selection_color">
- <local_schema short_desc="Колер вылучэньня">
- <longdesc>Колер тла для вылучанага тэксту ў вобласьці рэдагаваньня. Гэта будзе мець эфэкт, калі выключаны парамэтар "Выкарыстоўваць прадвызначаныя колеры".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="selected_text_color">
- <local_schema short_desc="Колер вылучанага тэксту">
- <longdesc>Колер вылучанага тэксту ў вобласьці рэдагаваньня. Гэта будзе мець эфэкт, калі выключаны парамэтар "Выкарыстоўваць прадвызначаныя колеры".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="text_color">
- <local_schema short_desc="Колер тэксту">
- <longdesc>Колер нявылучанага тэксту ў вобласьці рэдагаваньня. Гэта будзе мець эфэкт, калі выключаны парамэтар "Выкарыстоўваць прадвызначаныя колеры".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_color">
- <local_schema short_desc="Колер тла">
- <longdesc>Колер тла для нявылучанага тэксту ў вобласьці рэдагаваньня. Гэта будзе мець эфэкт, калі выключаны парамэтар "Выкарыстоўваць прадвызначаныя колеры".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_default_colors">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць прадвызначаныя колеры">
- <longdesc>Ці выкарыстоўваць прадвызначаныя сыстэмныя колеры для поля рэдагаваньня. Калі гэты парамэтар выключаны, колеры для поля рэдагаваньня будуць вызначаны парамэтрамі "Колер тла", "Колер тэксту", "Колер вылучанага тэксту", "Колер вылучэньня".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="font">
- <entry name="editor_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт рэдактара">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_default_font">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць прадвызначаны шрыфт">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="plugins">
- <entry name="active-plugins">
- <local_schema short_desc="Задзейнічаныя ўтулкі">
- <longdesc>Сьпіс задзейнічаных утулак. Ён утрымлівае "Знаходжаньне" задзейнічаных утулак. Глядзіце файл .gedit-plugin, каб атрымаць зьвесткі пра "Знаходжаньне" для ўтулкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gconf-editor">
- <entry name="bookmarks">
- <local_schema short_desc="Закладкі">
- <longdesc>тэчка закладак gconf-editor</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="evince">
- <entry name="override_restrictions">
- <local_schema short_desc="Не зважаць на абмежаваньні дакумэнта">
- <longdesc>Не зважаць на абмежаваньні дакумэнта, напр., забарону на друк альбо капіяваньне.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="eog">
- <dir name="ui">
- <entry name="info_collection">
- <local_schema short_desc="Паказаць/схаваць зьвесткі для калекцыі.">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="info_image">
- <local_schema short_desc="Паказаць/схаваць зьвесткі для асобнага малюнка.">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="image_collection">
- <local_schema short_desc="Паказаць/схаваць прастору калекцыі.">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="statusbar">
- <local_schema short_desc="Паказаць/схаваць радок стану.">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toolbar">
- <local_schema short_desc="Паказаць/схаваць панэлю сродкаў.">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="full_screen">
- <entry name="seconds">
- <local_schema short_desc="Прамежак часу ў сэкундах паміж зьменамі малюнкаў">
- <longdesc>Значэньне, большае за 0, азначае колькасьць сэкундаў, якую малюнак будзе заставацца на экране, пакуль ня будзе аўтаматычна паказаны наступны. Нуль выключае аўтаматычную зьмену малюнкаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="upscale">
- <local_schema short_desc="Дазволіць пачатковы маштаб большы за 100%">
- <longdesc>Калі гэтае значэньне ўсталявана ў FALSE, тады маленькія малюнкі ня будуць расьцягнутыя адразу ж да памераў экрана.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="loop">
- <local_schema short_desc="Пракручваць пасьлядоўнасьць малюнкаў">
- <longdesc>Ці мусіць пасьлядоўнасьць малюнкаў пракручвацца бясконца.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="window">
- <entry name="geometry_singleton">
- <local_schema short_desc="Геаметрыя апошняга асобнага вакна">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="geometry_collection">
- <local_schema short_desc="Геамэтрыя апошняга вакна з калекцыяй">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="open_new_window">
- <local_schema short_desc="Адлюстраваць малюнкі ў новым акне">
- <longdesc>Ці мусіць адкрыты малюнак ствараць новае вакно замест таго, каб замяніць малюнак ва ўжо адкрытым вакне.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="view">
- <entry name="trans_color">
- <local_schema short_desc="Колер празрыстасьці">
- <longdesc>Калі ключ празрыстасьці мае значэньне COLOR, тады гэты ключ вызначае колер для адлюстраваньня празрыстасьці.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="transparency">
- <local_schema short_desc="Індыкатар празрыстасьці">
- <longdesc>Вызначае як адлюстроўваецца празрыстасьць. Дапушчальныя значэньні: "CHECK_PATTERN, COLOR і NONE". Калі выбрана COLOR, тады ключ "trans_color" задае колер.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="autorotate">
- <local_schema short_desc="Аўтаматычная арыентацыя">
- <longdesc>Ці трэба аўтаматычна паварочваць малюнак у адпаведнасьці з арыентацыяй EXIF.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="interpolate">
- <local_schema short_desc="Інтэрпаляваць малюнак">
- <longdesc>Ці мусіць інтэрпалявацца малюнак пры маштабаваньні. Гэта паляпшае якасьць, але запавольвае хуткасьць адлюстраваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="yelp">
- <entry name="fixed_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт монашырынёвага тэксту">
- <longdesc>Шрыфт для тэксту адной шырыні.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="variable_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт тэксту">
- <longdesc>Шрыфт для тэксту зь пераменнай шырынёй.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_system_fonts">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць сістэмныя шрыфты">
- <longdesc>Выкарыстоўваць набор шрыфтоў, прадвызначаны для сыстэмы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_caret">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць карэтку">
- <longdesc>Выкарыстоўваць карэтку, якой можна кіраваць з клявіятуры, у час прагляду старонак.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="nautilus">
- <dir name="desktop">
- <entry name="trash_icon_name">
- <local_schema short_desc="Подпіс пад значкай сьметніцы">
- <longdesc>Гэтую назву можна ўсталяваць, калі вы хочаце зьмяніць назву значкі сьметніцы на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="home_icon_name">
- <local_schema short_desc="Подпіс пад значкай сваёй тэчкі">
- <longdesc>Гэтую назву можна ўсталяваць, калі вы хочаце зьмяніць назву значкі сваёй тэчкі на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="computer_icon_name">
- <local_schema short_desc="Подпіс пад значкай кампутара">
- <longdesc>Гэтую назву можна ўсталяваць, калі вы хочаце зьмяніць назву значкі кампутару на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="network_icon_visible">
- <local_schema short_desc="Значка сеткавых паслужнікаў бачная на стальцы">
- <longdesc>Калі ісьціна, значка сеткавых паслужнікаў будзе бачная на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="volumes_visible">
- <local_schema short_desc="Паказваць прымацаваныя носьбіты на стальцы">
- <longdesc>Калі ісьціна, значкі прымацаваных носьбітаў будуць бачныя на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="trash_icon_visible">
- <local_schema short_desc="Значка сьметніцы бачная на стальцы">
- <longdesc>Калі ісьціна, значка сьметніцы будзе бачная на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="computer_icon_visible">
- <local_schema short_desc="Значка кампутара бачная на стальцы">
- <longdesc>Калі ісьціна, значка кампутару будзе бачная на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="home_icon_visible">
- <local_schema short_desc="Значка сваёй тэчкі бачная на стальцы">
- <longdesc>Калі ісьціна, значка сваёй тэчкі будзе бачная на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="sidebar_panels">
- <dir name="tree">
- <entry name="show_only_directories">
- <local_schema short_desc="Паказваць толькі тэчкі ў дрэве бакавой панэлі">
- <longdesc>Калі ісьціна, Наўтылюс будзе паказваць толькі тэчкі ў бакавой панэлі. Інакш ён будзе паказваць файлы і тэчкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="list_view">
- <entry name="default_column_order">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны парадак слупкоў у рэжыме сьпісу">
- <longdesc>Прадвызначаны парадак слупкоў у рэжыме сьпісу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_visible_columns">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны сьпіс слупкоў, бачных у рэжыме сьпісу">
- <longdesc>Прадвызначаны сьпіс слупкоў, бачных у рэжыме сьпісу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_zoom_level">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны маштаб у рэжыме сьпісу">
- <longdesc>Прадвызначаны маштаб у рэжыме сьпісу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_sort_in_reverse_order">
- <local_schema short_desc="Адваротнае ўпарадкаваньне ў новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, файлы ў новых вокнах будуць упарадкаваныя адваротным чынам. Гэта значыць, што ў выпадку ўпарадкаваньня па назвах файлы будуць упарадкаваныя не ад "а" да "я", а наадварот, ад "я" да "а".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_sort_order">
- <local_schema short_desc="Прадвызначанае ўпарадкаваньне">
- <longdesc>Прадвызначаны парадак упарадкаваньня элемэнтаў у рэжыме сьпісу. Магчымыя значэньні: "name" (назва), "size" (памер), "type" (тып), "modification_date" (час зьмяненьня).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="icon_view">
- <entry name="default_zoom_level">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны маштаб значак">
- <longdesc>Прадвызначаны маштаб у рэжыме значак.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_use_manual_layout">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць ручное разьмяшчэньне ў новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, новыя вокны будуць прадвызначана выкарыстоўваць ручное разьмяшчэньне.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="labels_beside_icons">
- <local_schema short_desc="Зьмяшчаць меткі побач з значкамі">
- <longdesc>Калі ісьціна, меткі будуць разьмешчаны побач з значкамі, а не пад імі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_use_tighter_layout">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць шчыльнае разьмяшчэньне ў новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, у новых вокнах значкі будуць прадвызначана шчыльна разьмеркаваныя.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_sort_in_reverse_order">
- <local_schema short_desc="Адваротнае ўпарадкаваньне ў новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, файлы ў новых вокнах будуць упарадкаваныя адваротным чынам. Гэта значыць, што ў выпадку ўпарадкаваньня па назвах файлы будуць упарадкаваныя не ад "а" да "я", а наадварот, ад "я" да "а"; у выпадку ўпарадкаваньня па памеры замест памяншальнага парадку яны будуць упарадкаваныя па павелічэньні памеру.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_sort_order">
- <local_schema short_desc="Прадвызначанае ўпарадкаваньне">
- <longdesc>Прадвызначаны парадак упарадкаваньня элемэнтаў у рэжыме значак. Магчымыя значэньні: "name" (назва), "size" (памер), "type" (тып), "modification_date" (час зьмяненьня), "emblems" (эмблемы).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="captions">
- <local_schema short_desc="Сьпіс магчымых подпісаў на значках">
- <longdesc>Сьпіс подпісаў пад значкай у рэжыме адлюстраваньня як значак. Сапраўдная колькасьць подпісаў залежыць ад маштабу. Магчымыя значэньні: "size" (памер), "type" (тып), "date_modified" (час мадыфікацыі), "date_changed" (час зьмяненьня), "date_accessed" (час доступу), "owner" (уладальнік), "group" (група), "permissions" (правы), "octal_permissions" (васьмярычныя правы), "mime_type" (mime-тып).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="preferences">
- <entry name="side_pane_view">
- <local_schema short_desc="Выгляд бакавой панэлі">
- <longdesc>Выгляд бакавой панэлі ў новых вокнах.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="start_with_sidebar">
- <local_schema short_desc="Паказваць бакавую панэль у новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, новыя вокны будуць мець бачную бакавую панэль.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="start_with_status_bar">
- <local_schema short_desc="Паказваць радок стану ў новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, новыя вокны будуць мець бачны радок стану.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="start_with_location_bar">
- <local_schema short_desc="Паказваць радок знаходжаньня ў новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, новыя вокны будуць мець бачны радок знаходжаньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="start_with_toolbar">
- <local_schema short_desc="Паказваць панэль сродкаў у новых вокнах">
- <longdesc>Калі ісьціна, новыя вокны будуць мець бачную панэль сродкаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="sidebar_width">
- <local_schema short_desc="Шырыня бакавой панэлі">
- <longdesc>Прадвызначаная шырыня бакавой панэлі ў новых вокнах.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="date_format">
- <local_schema short_desc="Фармат даты">
- <longdesc>Фармат даты файлаў. Магчымыя значэньні:"locale", "iso", і "informal".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_folder_viewer">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны праглядальнік тэчак">
- <longdesc>Калі тэчка наведваецца, гэты рэжым прагляду будзе выкарыстоўвацца, пакуль вы ня выберыце іншы рэжым для гэтай тэчкі. Магчымыя значэньні: "list_view" (рэжым сьпісу) і "icon_view" (рэжым значак).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="side_pane_background_filename">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаная назва файла тла бакавой панэлі">
- <longdesc>Назва файла зь відарысам прадвызначанага тла бакавой панэлі. Выкарыстоўваецца толькі тады, калі side_pane_background_set мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="side_pane_background_color">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны колер тла бакавой панэлі">
- <longdesc>Назва файла зь відарысам прадвызначанага тла бакавой панэлі. Выкарыстоўваецца толькі тады, калі side_pane_background_set мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="side_pane_background_set">
- <local_schema short_desc="Усталяваньне свайго тла бакавой панэлі">
- <longdesc>Ці было ўсталявана адмысловае прадвызначанае тло бакавой панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_filename">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаная назва файла тла">
- <longdesc>Назва файла зь відарысам прадвызначанага тла тэчкі. Выкарыстоўваецца толькі тады, калі background_set мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_color">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны колер тла">
- <longdesc>Назва файла зь відарысам прадвызначанага тла тэчкі. Выкарыстоўваецца толькі тады, калі background_set мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_set">
- <local_schema short_desc="Усталяваньне свайго тла">
- <longdesc>Ці было ўсталявана адмысловае прадвызначанае тло тэчак.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="search_bar_type">
- <local_schema short_desc="Крытэр для пошуку праз панэль">
- <longdesc>Крытэр супадзеньня файлаў, якія шукаюць праз панэль. Калі ўсталяваны ў "search_by_text", тады Наўтылюс будзе шукаць файлы толькі па назвах. Калі ўсталяваны ў "search_by_text_and_properties", тады Наўтылюс будзе шукаць файлы па назвах і па ўласьцівасьцях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="desktop_is_home_dir">
- <local_schema short_desc="Nautilus выкарыстоўвае ўласную тэчку карыстальніка ў якасьці стальца">
- <longdesc>Калі ісьціна, Наўтылюс будзе выкарыстоўваць уласную тэчку карыстальніка ў якасьці стальца. Калі не, ён будзе выкарыстоўваць у якасьці стальца тэчку ~/Desktop.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="desktop_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт стальца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_desktop">
- <local_schema short_desc="Наўтылюс малюе сталец">
- <longdesc>Калі ісьціна, Наўтылюс будзе маляваць значкі на стальцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="sort_directories_first">
- <local_schema short_desc="Паказваць у вокнах спачатку тэчкі, а потым файлы">
- <longdesc>Калі ісьціна, Наўтылюс паказвае тэчкі перад файламі ў рэжымах значак і сьпісу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_advanced_permissions">
- <local_schema short_desc="Паказваць адмысловыя правы доступу ў вакне ўласьцівасьцяў файлаў">
- <longdesc>true: Наўтылюс паказвае правы доступу ў стылі Unix, што дае магчымасьць зьмены рэдкіх парамэтраў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="preview_sound">
- <local_schema short_desc="Ці прайграваць гукі, калі мыш наведзена на значку">
- <longdesc>Абмяжоўваць праслухоўваньне музычных файлаў, калі мыш наведзена на іх значкі. Калі ўсталявана "always", заўсёды прайграваць файл, нават калі ён знаходзіцца на аддаленым паслужніку. Калі ўсталявана "local_only", тады прайграваць толькі файлы на мясцовых файлавых сыстэмах. Калі ўсталявана "never", тады прайграваньня ня будзе ніколі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="directory_limit">
- <local_schema short_desc="Найбольшая колькасьць файлаў у тэчцы, зь якімі можна працаваць">
- <longdesc>Вялізныя тэчкі, большыя за гэты памер, будуць абрэзаны да гэтага памеру. Сэнс гэтай магчымасьці - пазьбегнуць непажаданага разьдзьмуваньня купы й забойства Наўтылюсу падчас працы зь вялізнымі тэчкамі. Адмоўнае значэньне выключае абмежаваньне. Абмежаваньне набліжана, бо чытаньне тэчак адбываецца часткамі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="thumbnail_limit">
- <local_schema short_desc="Найбольшы памер відарысаў, для якіх ствараць мініятуры">
- <longdesc>Для відарысаў, большых за гэты памер (у байтах), ня будуць стварацца мініятуры. Сэнс гэтай усталёўкі - пазьбегнуць стварэньня мініятураў вялікіх файлаў, што можа забраць шмат часу для загрузкі ці заняць шмат памяці.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_image_thumbnails">
- <local_schema short_desc="Калі паказваць мініятуры файлаў зь відарысамі">
- <longdesc>Абмяжоўваць стварэньне мініятур файлаў зь відарысамі. Калі ўсталявана "always", заўсёды будуць стварацца мініятуры, нават калі файл знаходзіцца на аддаленым паслужніку. Калі ўсталявана "local_only", мініятуры будуць стварацца толькі тады, калі файл знаходзіцца на мясцовых файлавых сыстэмах. Калі ўсталявана "never", мініятуры ніколі ня будуць стварацца, а будуць выкарыстоўвацца звычайныя значкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="theme">
- <local_schema short_desc="Бягучая тэма Наўтылюсу (састарэла)">
- <longdesc>Назва выкарыстанай тэмы Наўтылюсу. Састарэла з Наўтылюсу 2.2. Калі ласка, выкарыстоўвайце тэмы значак замест гэтага.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="executable_text_activation">
- <local_schema short_desc="Што рабіць з тэкставымі файламі, якія можна выконваць, калі яны задзейнічаныя">
- <longdesc>Што рабіць з тэкставым файлам, які можна выконваць, калі ён задзейнічаны (адным ці падвоеным націскам). Магчымыя значэньні: "launch", каб выканаць як праграму, "ask", каб спытацца праз дыялёг, што зь ім рабіць, і "display", каб адлюстраваць яго як звычайны тэкставы файл.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="click_policy">
- <local_schema short_desc="Тып націску для выкананьня/адкрыцьця файлаў">
- <longdesc>Магчымыя значэньні: "single", каб пускаць файлы адным націскам, ці "double", каб пускаць падвоеным націскам.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_directory_item_counts">
- <local_schema short_desc="Калі паказваць колькасьць элемэнтаў у тэчцы">
- <longdesc>Абмяжоўваць паказ колькасьці элемэнтаў тэчкі. Калі ўсталявана "always", заўсёды будзе паказвацца колькасьць элемэнтаў тэчкі, нават калі тэчка знаходзіцца на аддаленым паслужніку. Калі ўсталявана "local_only", колькасьць элемэнтаў тэчкі будзе паказвацца толькі тады, калі файл знаходзіцца на мясцовых файлавых сыстэмах. Калі ўсталявана "never", колькасьць элемэнтаў тэчкі ніколі ня будзе паказвацца.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_icon_text">
- <local_schema short_desc="Калі паказваць перадпрагляд тэксту ў значках">
- <longdesc>Абмяжоўваць стварэньне перадпрагляду тэкставых файлаў у значцы файла. Калі ўсталявана "always", заўсёды будзе стварацца перадпрагляд, нават калі файл знаходзіцца на аддаленым паслужніку. Калі ўсталявана "local_only", перадпрагляд будзе стварацца толькі для файлаў на мясцовых файлавых сыстэмаў. Калі ўсталявана "never", перадпрагляд ніколі ня будзе стварацца.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_delete">
- <local_schema short_desc="Ці ўключыць неадкладнае выдаленьне">
- <longdesc>Калі ісьціна, Наўтылюс атрымае магчымасьць выдаляць файлы адразу замест пераносу ў сьметніцу. Гэтая магчымасьць можа быць небясьпечная, таму выкарыстоўвайце яе зь вялікай асьцярожнасьцю.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="confirm_trash">
- <local_schema short_desc="Ці трэба пытацца пацьверджаньня перамяшчэньня файлаў у сьметніцу.">
- <longdesc>Калі ісьціна, Наўтылюс будзе пытацца пацьверджаньня пры зьмяшчэньні файлаў ў сьметніцы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="always_use_location_entry">
- <local_schema short_desc="Заўсёды выкарыстоўваць радок разьмяшчэньня, замест панэлі шляху">
- <longdesc>Калі ісьціна, вокны вандроўніка Наўтылюс будуць заўсёды мець поле тэкставага ўводу разьмяшчэньня замест панэлі шляху.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="always_use_browser">
- <local_schema short_desc="Уключае клясычныя паводзіны Наўтылюса, калі ўсе вокны зьяўляюцца вандроўнікамі">
- <longdesc>Калі ісьціна, усе вокны Наўтылюсу будуць вокнамі вандроўніка. Так працаваў Наўтылюс да вэрсіі 2.6, і некаторыя людзі аддаюць перавагу такім паводзінам.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="window_list_applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="maximum_size">
- <local_schema short_desc="Найбольшы памер сьпісу вокнаў">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае найбольшую шырыню, якую патрабуе сьпіс вокнаў. Гэтая ўсталёўка карысная для абмежаваньня памеру сьпісу вокнаў, які выкарыстоўваецца ў вялікіх панэлях, дзе сьпіс вокнаў можа заняць усю даступную прастору.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="minimum_size">
- <local_schema short_desc="Найменшы памер сьпісу вокнаў">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае найменшую шырыню, якую запатрабуе сьпіс вокнаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_unminimized_windows">
- <local_schema short_desc="Перамяшчаць вокны ў бягучую працоўную прастору падчас разгортваньня">
- <longdesc>Калі ісьціна, падчас разгортваньня вакна яно перамяшчаецца ў бягучую працоўную прастору. Інакш, адбываецца пераключэньне на працоўную прастору вакна.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="group_windows">
- <local_schema short_desc="Калі групаваць вокны">
- <longdesc>Вырашае, калі групаваць вокны аднаго й таго ж дастасаваньня ў сьпісе вокнаў. Магчымыя значэньні: "never" (ніколі), "auto" (аўтаматычна) і "always" (заўсёды).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="display_all_workspaces">
- <local_schema short_desc="Паказваць вокны ўсіх працоўных прастораў">
- <longdesc>Калі ісьціна, сьпіс вокнаў будзе паказваць вокны з усіх працоўных прастораў. Інакш ён будзе паказваць толькі вокны бягучай працоўнай прасторы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="workspace_switcher_applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="num_rows">
- <local_schema short_desc="Радкі ў пераключальніку працоўных прастораў">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае колькасьць бачных радкоў (для гарызантальнага разьмяшчэньня) ці слупкоў (для вэртыкальнага разьмяшчэньня) у пераключальніку працоўных прастораў. Гэты ключ мае сэнс толькі тады, калі значэньне display_all_workspaces - ісьціна.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="display_all_workspaces">
- <local_schema short_desc="Паказваць усе працоўныя прасторы">
- <longdesc>Калі ісьціна, пераключальнік працоўных прастораў будзе паказваць усе працоўныя прасторы. Інакш, ён будзе паказваць толькі бягучую працоўную прастору.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="display_workspace_names">
- <local_schema short_desc="Паказваць назвы працоўных прастораў">
- <longdesc>Калі ісьціна, працоўныя прасторы ў пераключальніку будуць паказваць свае назвы Інакш, яны будуць паказваць вокны ў працоўнай прасторы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="fish_applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="rotate">
- <local_schema short_desc="Паварочваць на вэртыкальных панэлях">
- <longdesc>Калі ісьціна, анімацыя рыбкі будзе павернутая на вэртыкальных панэлях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="speed">
- <local_schema short_desc="Затрымка між кадрамі">
- <longdesc>Гэты ключ задае колькасьць сэкундаў на адлюстраваньне кожнага кадру.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="frames">
- <local_schema short_desc="Колькасьць кадраў у анімацыі рыбкі">
- <longdesc>Гэты ключ задае колькасьць кадраў у анімацыі рыбкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад для выкананьня пасьля націску">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае загад, які будзе выкананы, калі націснуць на рыбку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="image">
- <local_schema short_desc="Файл з анімацыяй рыбак">
- <longdesc>Гэты ключ задае назву файла для анімацыі аплету рыбкі адносна тэчкі зь відарысамі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Мянушка рыбкі">
- <longdesc>Рыбка безь мянушкі - вельмі тупая рыбіна. Вярніце рыбіне жыцьцё - дайце ёй мянушку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="clock_applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="internet_time">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць Інтэрнэт-час">
- <longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа "format". Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="unix_time">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць UNIX-час">
- <longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа "format". Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="hour_format">
- <local_schema short_desc="Фармат гадзінаў">
- <longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа "format". Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_week_numbers">
- <local_schema short_desc="Паказваць нумары тыдняў у календары">
- <longdesc>Калі ісьціна, паказвае нумары тыдняў у календары.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="config_tool">
- <local_schema short_desc="Сродак наладкі часу">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае праграму для наладкі часу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="gmt_time">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць UTC-час">
- <longdesc>Калі ісьціна, паказвае час у UTC-поясе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_tooltip">
- <local_schema short_desc="Паказваць дату ў падказцы">
- <longdesc>Калі ісьціна, паказвае дату ў падказцы, калі навесьці мыш на гадзіньнік.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_date">
- <local_schema short_desc="Паказваць дату на гадзіньніку">
- <longdesc>Калі ісьціна, паказвае дату на гадзіньніку ў дадатак да часу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_seconds">
- <local_schema short_desc="Паказваць час з сэкундамі">
- <longdesc>Калі ісьціна, паказвае сэкунды разам з часам.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="custom_format">
- <local_schema short_desc="Адмысловы фармат гадзіньніка">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае фармат, які будзе выкарыстоўваць аплет-гадзіньнік, калі ключ "format" мае значэньне "custom" (адмысловы фармат). Вы можаце ўжываць парамэтры, якія разумее функцыя strftime(), каб атрымаць адмысловы фармат.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="format">
- <local_schema short_desc="Фармат гадзінаў">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="panel">
- <dir name="objects">
- <entry name="action_type">
- <local_schema short_desc="Тып кнопкі дзеяньня">
- <longdesc>Вызначае тып дзеяньня гэтай кнопкі. Магчымыя значэньні: "lock" (замкнуць), "logout" (завершыць сэанс), "run" (выканаць), "search" (пошук) і "screenshot" (здымак экрану). Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "action-applet" (аплет-дзеяньне).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="launcher_location">
- <local_schema short_desc="Знаходжаньне пускальніка">
- <longdesc>Зьмяшчэньне файла апісаньня пускальніка .desktop. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "launcher-object" (аб'ект-пускальнік).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="menu_path">
- <local_schema short_desc="Шлях да зьместу мэню">
- <longdesc>Шлях, зь якога будуецца зьмест мэню. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ use_menu_path (выкарыстоўваць шлях мэню) мае значэньне "ісьціна" і ключ object_type (тып аб'екта) мае значэньне "menu-object" (аб'ект-мэню).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_menu_path">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловы шлях для зьместу мэню">
- <longdesc>Калі ісьціна, ключ menu_path будзе выкарыстоўвацца як шлях, зь якога бярэцца зьмест для пабудовы мэню. Калі не, ключ menu_path будзе ігнаравацца. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "menu-object" (аб'ект-мэню).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="custom_icon">
- <local_schema short_desc="Значка для кнопкі аб'екта">
- <longdesc>Зьмяшчэньне файла відарысу, які выкарыстоўваецца для значкі кнопкі аб'екта. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "drawer-object" (аб'ект-шуфляда) ці "menu-object" (аб'ект-мэню) і ключ use_custom_icon (выкарыстоўваць адмысловую значку) мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_custom_icon">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловую значку для кнопкі аб'екта">
- <longdesc>Калі ісьціна, ключ custom_icon будзе выкарыстоўвацца як адмысловая значка для кнопкі. Калі не, custom_icon будзе ігнаравацца. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (від аб'екта) мае значэньне "menu-object" (аб'ект-мэню) ці "drawer-object" (аб'ект-шуфляда).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="tooltip">
- <local_schema short_desc="Падказка для шуфляды ці мэню">
- <longdesc>Тэкст падказкі для гэтай шуфляды/мэню. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "drawer-object" (аб'ект-шуфляда).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="attached_toplevel_id">
- <local_schema short_desc="Панэль, прычэпленая да шуфляды">
- <longdesc>Ідэнтыфікатар панэлі, нададзены гэтай шуфлядзе. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "drawer-object" (аб'ект-шуфляда).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="bonobo_iid">
- <local_schema short_desc="Bonobo IID аплета">
- <longdesc>ID рэалізацыі Bonobo аплета - напр., "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб'екту) мае значэньне "bonobo-applet" (bonobo-аплет).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="locked">
- <local_schema short_desc="Замкнуць аб'ект на панэлі">
- <longdesc>Калі ісьціна, карыстальнік ня зможа перамясьціць аплет, пакуль не адамкне аб'ект праз пункт мэню "Адамкнуць".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_right_stick">
- <local_schema short_desc="Успрымаць разьмяшчэньне адносна ніжняга/правага краю">
- <longdesc>Калі ісьціна, разьмяшчэньне аб'екта ўспрымаецца адносна правага (ці ніжняга, калі вэртыкальная) краю панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="position">
- <local_schema short_desc="Разьмяшчэньне аб'екта на панэлі">
- <longdesc>Разьмяшчэньне гэтага аб'екта панэлі. Разьмяшчэньне задаецца колькасьцю піксэляў ад левага (ці верхняга, калі вэртыкальная панэль) краю панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toplevel_id">
- <local_schema short_desc="Панэль верхняга роўню, якая зьмяшчае аб'ект">
- <longdesc>Ідэнтыфікатар панэлі верхняга роўню, якая зьмяшчае гэты аб'ект.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="object_type">
- <local_schema short_desc="Тып аб'екту панэлі">
- <longdesc>Тып аб'екта гэтай панэлі. Магчымыя значэньні: "drawer-object" (аб'ект-шуфляда), "menu-object" (аб'ект-мэню), "launcher-object" (аб'ект-пускальнік), "bonobo-applet" (bonobo-аплет), "action-applet" (аплет-дзеяньне) і "menu-bar" (радок мэню).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="toplevels">
- <entry name="animation_speed">
- <local_schema short_desc="Хуткасьць анімацыі">
- <longdesc>Хуткасьць анімацыі панэлі. Магчымыя значэньні: "slow" (павольна), "medium" (сярэдне) і "fast" (хутка). Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_animations (уключыць анімацыю) мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_hide_size">
- <local_schema short_desc="Колькасьць бачных піксэляў схаванай панэлі">
- <longdesc>Вызначае колькасьць піксэляў, якія бачны, калі панэль аўтаматычна схавалася ў кут. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="unhide_delay">
- <local_schema short_desc="Затрымка аўтавяртаньня панэлі">
- <longdesc>Вызначае колькасьць мілісэкундаў затрымкі пасьля таго, як паказальнік трапіў на прастору панэлі, перад яе аўтаматычным вяртаньнем. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="hide_delay">
- <local_schema short_desc="Затрымка аўтахаваньня панэлі">
- <longdesc>Вызначае колькасьць мілісэкундаў затрымкі пасьля таго, як паказальнік пакінуў прастору панэлі, перад яе аўтаматычным хаваньнем. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_arrows">
- <local_schema short_desc="Уключыць стрэлкі на кнопках хаваньня">
- <longdesc>Калі ісьціна, на кнопках хаваньня будуць бачныя стрэлкі. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_buttons (уключыць кнопкі хаваньня) мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_buttons">
- <local_schema short_desc="Уключыць кнопкі хаваньня">
- <longdesc>Калі ісьціна, на абодвух баках панэлі будуць зьмешчаны кнопкі, з дапамогаю якіх можна будзе схаваць панэль, пакінуўшы кнопку для яе вяртаньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_animations">
- <local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
- <longdesc>Калі ісьціна, хаваньне і вяртаньне панэлі будуць анімаваныя замест звычайнага імгненнага хаваньня/вяртаньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_hide">
- <local_schema short_desc="Аўтаматычна хаваць панэль у кут">
- <longdesc>Калі ісьціна, панэль будзе хавацца, калі мыш пакіне прастору панэлі. Перамяшчэньне мышы ў гэты кут выкліча аўтаматычнае зьяўленьне панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="y_centered">
- <local_schema short_desc="Разьмясьціць панэль пасярэдзіне восі y">
- <longdesc>Калі ісьціна, ключ "y" будзе ігнаравацца і панэль будзе разьмешчана пасярэдзіне восі x экрану. Калі памеры панэлі будуць зьмененыя, яна застанецца на тым жа месцы, але павялічыцца ў абодва бакі. Калі не, ключ "y" будзе вызначае знаходжаньне панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="x_centered">
- <local_schema short_desc="Разьмясьціць панэль пасярэдзіне восі x">
- <longdesc>Калі ісьціна, ключ "x" будзе ігнаравацца і панэль будзе разьмешчана пасярэдзіне восі x экрану. Калі памеры панэлі будуць зьмененыя, яна застанецца на тым жа месцы, але павялічыцца ў абодва бакі. Калі не, ключ "x" будзе вызначае знаходжаньне панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="y">
- <local_schema short_desc="Каардыната Y панэлі">
- <longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі y. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі панэль неразгорнутая. У разгорнутым стане гэты ключігнаруецца, і панэль разьмяшчаецца на краі, які вызначаецца ключом арыентацыі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="x">
- <local_schema short_desc="Каардыната X панэлі">
- <longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі x. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі панэль неразгорнутая. У разгорнутым стане гэты ключ ігнаруецца, і панэль разьмяшчаецца на краі, які вызначаецца ключом арыентацыі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="size">
- <local_schema short_desc="Памер панэлі">
- <longdesc>Вышыня панэлі (шырыня для вэртыкальнай панэлі). Панэль будзе вызначаць падчас працы найменшы памер, абапіраючыся на памер шрыфту і іншыя чыньнікі. Найбольшы памер замацаваны на значэньні чвэрці вышыні (ці шырыні) экрану.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="orientation">
- <local_schema short_desc="Арыентацыя панэлі">
- <longdesc>Арыентацыя панэлі. Магчымыя значэньні: "top" (верх), "bottom" (ніз), "left" (леваруч), "right" (праваруч). У разгорнутым стане гэты ключ вызначае, на якім краі экрану разьмяшчаецца панэль. У неразгорнутым стане розьніца між "top" (верх) і "bottom" (ніз) менш істотная - абодва значэньні гавораць пра тое, што гэта гарызантальная панэль, але даюць карысную падказку, як будуць паводзіць сябе некаторыя аб'екты панэлі. Напрыклад, на "top"-панэлі кнопка мэню будзе паказваць сваё мэню ніжэй панэлі, а на "bottom"-панэлі яно будзе паказвацца вышэй панэлі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="expand">
- <local_schema short_desc="Разгарнуць панэль на ўсю шырыню экрану">
- <longdesc>Калі ісьціна, панэль будзе займаць усю шырыню экрану (вышыню, калі панэль вэртыкальная). У гэтым рэжыме панэль можа быць разьмешчана толькі на краі экрану. Калі не, панэль будзе такога памеру, якога дастаткова для разьмяшчэньня аплетаў, пускальнікаў і кнопак на ёй.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="monitor">
- <local_schema short_desc="Манітор Xinerama, на якім паказваецца панэль">
- <longdesc>Ва ўсталёўцы Xinerama вы можаце мець панэлі на кожным з манітораў. Гэты ключ вызначае той манітор, на якім паказваецца панэль.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="screen">
- <local_schema short_desc="Экран X, на якім паказваецца панэль">
- <longdesc>Калі вы працуеце зь некалькімі экранамі, вы можаце мець асобныя панэлі на розных экранах. Гэты ключ вызначае экран, на якім паказваецца панэль.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Назва для ідэнтыфікацыі панэлі">
- <longdesc>Гэта чытальная назва, якую вы можаце даць панэлі. Яе асноўнае прызначэньне - быць назвай вакна панэлі, што зручна для навігацыі па панэлях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <dir name="background">
- <entry name="rotate">
- <local_schema short_desc="Паварочваць відарыс на вэртыкальных панэлях">
- <longdesc>Калі ісьціна, відарыс тла будзе паварочвацца, калі панэль будзе вэртыкальнай.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="stretch">
- <local_schema short_desc="Расьцягнуць відарыс на панэлі">
- <longdesc>Калі ісьціна, відарыс будзе расьцягнуты да памераў панэлі з захаваньнем прапорцыяў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="fit">
- <local_schema short_desc="Расьцягнуць відарыс на ўсю панэль">
- <longdesc>Калі ісьціна, відарыс будзе расьцягнуты (з захаваньнем прапорцыяў) да вышыні панэлі (калі гарызантальная).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="image">
- <local_schema short_desc="Відарыс тла">
- <longdesc>Вызначае файл відарысу для тла. Калі відарыс утрымлівае альфа-канал, ён будзе зьмяшаны на відарысе тла стальца.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="opacity">
- <local_schema short_desc="Непразрыстасьць колеру тла">
- <longdesc>Вызначае непразрыстасьць фармату колеру тла. Калі колер ня цалкам непразрысты (значэньне меншае за 65535), колер будзе разьмешчаны на відарысе тла стальца.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="color">
- <local_schema short_desc="Колер тла">
- <longdesc>Задае колер тла панэлі ў фармаце #RGB.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="type">
- <local_schema short_desc="Тып тла">
- <longdesc>Які тып тла панэлі павінны выкарыстоўвацца для гэтай панэлі. Магчымыя значэньні: "gtk" - прадвызначанае тло віджэтаў GTK+, "color" - значэньне ключа "color" будзе выкарыстоўвацца як колер тла, ці "image" - відарыс, вызначаны ключом "image", будзе відарысам тла.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="general">
- <entry name="profiles_migrated">
- <local_schema short_desc="Старыя профілі наладкі перанесены">
- <longdesc>Лягічны сьцяг, які паказвае, ці былі ранейшыя наладкі карыстальніка скапіяваны з /apps/panel/profiles/default у новае разьмяшчэньне /apps/panel.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="object_id_list">
- <local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID аб'ектаў панэлі">
- <longdesc>Сьпіс усіх ID аб'ектаў панэлі. Кожны ID вызначае асобны аб'ект панэлі (напр., пускальнік, кнопку дзеяньня ці радок/кнопка мэню). Усталёўкі кожнага з гэтых аб'ектаў захоўваюцца ў /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="applet_id_list">
- <local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID аплетаў панэлі">
- <longdesc>Сьпіс усіх ID аплетаў панэлі. Кожны ID вызначае асобны аплет панэлі. Усталёўкі кожнага з гэтых аплетаў захоўваюцца ў /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toplevel_id_list">
- <local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID панэляў">
- <longdesc>Сьпіс усіх ID панэлі. Кожны ID вызначае асобную панэль верхняга роўню. Усталёўкі кожнай з гэтых панэляў захоўваюцца ў /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_autocompletion">
- <local_schema short_desc="Уключыць аўтазавяршэньне ў дыялёгу "Выканаць дастасаваньне"">
- <longdesc>Калі ісьціна, аўтазавяршэньне ў дыялёгу "Выканаць дастасаваньне" будзе ўключана.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_program_list">
- <local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс праграмаў у дыялёгу "Выканаць дастасаваньне"">
- <longdesc>Калі ісьціна, сьпіс "Вядомыя дастасаваньні" ў вакне "Выканаць дастасаваньне" будзе адразу разгорнуты. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_program_list мае значэньне "ісьціна".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_program_list">
- <local_schema short_desc="Уключае сьпіс праграмаў у дыялёгу "Выканаць дастасаваньне"">
- <longdesc>Калі ісьціна, сьпіс "Вядомыя дастасаваньні" ў вакне "Выканаць дастасаваньне" будзе даступны. Будзе ці ня будзе сьпіс разгорнуты адразу, вызначаецца ключом show_program_list.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="global">
- <entry name="disable_force_quit">
- <local_schema short_desc="Адключыць прымусовы выхад">
- <longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку прымусова завяршыць працу дастасаваньня, схаваўшы кнопку прымусовага выхаду.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="disable_log_out">
- <local_schema short_desc="Адключыць завяршэньне сэансу">
- <longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку завяршыць сэанс, схаваўшы адпаведныя пункты мэню.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="disable_lock_screen">
- <local_schema short_desc="Адключыць функцыю "Замкнуць экран"">
- <longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку замкнуць экран, схаваўшы адпаведныя пункты мэню.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="disabled_applets">
- <local_schema short_desc="IID аплетаў, якія трэба адключыць">
- <longdesc>Сьпіс IID-ідэнтыфікатараў аплетаў, якія панэль будзе ігнараваць. Гэткім чынам вы можаце адключыць пэўныя аплеты, каб яны не загружаліся і не паказваліся ў мэню. Напрыклад, каб адключыць аплет "mini-commander", дадайце "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet" у гэты сьпіс. Трэба перазапусьціць панэль, каб зьмены пачалі дзейнічаць.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="locked_down">
- <local_schema short_desc="Поўнае блякаваньне панэлі">
- <longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць зьмяняць свае наладкі. Асобныя аплеты трэба асабіста замкнуць. Трэба перазапусьціць панэль, каб зьмены пачалі дзейнічаць.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
- <local_schema short_desc="Падсьвятляць пускальнікі, калі на іх наведзена мыш">
- <longdesc>Калі ісьціна, пускальнік будзе падсьвятляцца, калі на яго наведзена мыш.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="confirm_panel_remove">
- <local_schema short_desc="Пацьвярджэньне выдаленьня панэлі">
- <longdesc>Калі ісьціна, будзе паказвацца дыялёг з пытаньнем, ці хоча карыстальнік выдаліць панэль.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="drawer_autoclose">
- <local_schema short_desc="Аўтазакрыцьцё шуфляды">
- <longdesc>Калі ісьціна, шуфляда будзе аўтаматычна закрывацца, калі карыстальнік націсьне на адзін зь яе пускальнікаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="window_screenshot_key">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="screenshot_key">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="run_key">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="menu_key">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_key_bindings">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_hide_delay">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_animation_speed">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_show_delay">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_minimized_size">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_animations">
- <local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="keep_menus_in_memory">
- <local_schema short_desc="Састарэлы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="tooltips_enabled">
- <local_schema short_desc="Уключыць падказкі">
- <longdesc>Калі ісьціна, будуць паказвацца падказкі для аб'ектаў панэляў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="stickynotes_applet">
- <dir name="settings">
- <entry name="confirm_deletion">
- <local_schema short_desc="Ці пытацца пацьверджаньня для выдаленьня нататкі">
- <longdesc>Пустыя нататкі заўсёды выдаляюцца без пацьверджаньня</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="force_default">
- <local_schema short_desc="Ці ўсталяваць прадвызначаныя колер і шрыфт для ўсіх нататак">
- <longdesc>Калі гэты парамэтар уключаны, адмысловыя колеры і шрыфты, якія былі вызначаны для асобных нататак, ня будуць выкарыстоўвацца.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_system_font">
- <local_schema short_desc="Ці выкарыстоўваць прадвызначаны сыстэмны шрыфт">
- <longdesc>Калі гэты парамэтар выключаны, адмысловы шрыфт можа выкарыстоўвацца ў якасьці прадвызначанага шрыфта для ўсіх ліпучых нататак.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_system_color">
- <local_schema short_desc="Ці выкарыстоўваць прадвызначаны сыстэмны колер">
- <longdesc>Калі гэты парамэтар выключаны, адмысловы колер можа выкарыстоўвацца ў якасьці прадвызначанага колеру для ўсіх ліпучых нататак.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="date_format">
- <local_schema short_desc="Фармат даты для загалоўкаў нататак">
- <longdesc>Прадвызначана, ліпучыя нататкі атрымліваюць падчас стварэньня бягучую дату ў якасьці загалоўка. Усё, што падыходзіць для strftime(), можа быць выкарыстана.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="locked">
- <local_schema short_desc="Замкнёны стан ліпучых нататак">
- <longdesc>Вызначае, замкнёныя нататкі (іх нельга зьмяняць) ці не.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="sticky">
- <local_schema short_desc="Прычэпленасьць ліпучых нататак да працоўных прастораў">
- <longdesc>Вызначае, будуць ліпучыя нататкі бачныя на ўсіх працоўных прасторах ці не.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="defaults">
- <entry name="font">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны шрыфт для новых нататак">
- <longdesc>Прадвызначаны шрыфт для новых ліпучых нататак. Гэта павінна быць назва шрыфта ў стылі Pango, напр. "Sans Italic 10"</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="font_color">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны колер шрыфта">
- <longdesc>Прадвызначаны колер шрыфта для новых ліпучых нататак. Гэта павінны быць шаснаццатковы код html, напр. "#000000".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="color">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны колер для новых нататак">
- <longdesc>Прадвызначаны колер для новых ліпучых нататак. Гэта павінны быць шаснаццатковы код html, напр. "#30FF50".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="height">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаная вышыня для новых нататак">
- <longdesc>Прадвызначаная вышыня для новых ліпучых нататак у піксэлях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="width">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаная шырыня для новых нататак">
- <longdesc>Прадвызначаная шырыня для новых ліпучых нататак у піксэлях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="multiload">
- <dir name="prefs">
- <entry name="diskload_color2">
- <local_schema short_desc="Колер тла графіка загрузкі дыска">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="diskload_color1">
- <local_schema short_desc="Колер графіка запісу на дыск">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="diskload_color0">
- <local_schema short_desc="Колер графіка загрузкі дыска">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="loadavg_color1">
- <local_schema short_desc="Колер тла графіка загрузкі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="loadavg_color0">
- <local_schema short_desc="Колер графіка сярэдняй загрузкі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="swapload_color1">
- <local_schema short_desc="Колер тла графіка прасторы падкачкі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="swapload_color0">
- <local_schema short_desc="Колер графіка выкарыстаньня прасторы падкачкі карыстальнікамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="netload_color4">
- <local_schema short_desc="Колер тла графіка сеткі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="netload_color3">
- <local_schema short_desc="Колер графіка выкарыстаньня іншых сеткавых інтэрфэйсаў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="netload_color2">
- <local_schema short_desc="Колер графіка дзейнасьці лякальнай сеткі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="netload_color1">
- <local_schema short_desc="Колер графіка дзейнасьці PLIP-сеткі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="netload_color0">
- <local_schema short_desc="Колер графіка дзейнасьці SLIP-сеткі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="memload_color4">
- <local_schema short_desc="Колер тла графіка выкарыстаньня памяці">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="memload_color3">
- <local_schema short_desc="Колер графіка памяці кэша">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="memload_color2">
- <local_schema short_desc="Колер графіка буфэрнай памяці">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="memload_color1">
- <local_schema short_desc="Колер графіка памяці агульнага выкарыстаньня">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="memload_color0">
- <local_schema short_desc="Колер графіка выкарыстаньня памяці карыстальнікамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cpuload_color4">
- <local_schema short_desc="Колер тла графіка працэсара">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cpuload_color3">
- <local_schema short_desc="Колер графіка дзейнасьці працэсара, зьвязанай з iowait">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cpuload_color2">
- <local_schema short_desc="Колер графіка дзейнасьці працэсара, зьвязанай з прыярытэтамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cpuload_color1">
- <local_schema short_desc="Колер графіка сыстэмнай дзейнасьці працэсара">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cpuload_color0">
- <local_schema short_desc="Колер графіка выкарыстаньня працэсара карыстальнікамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="size">
- <local_schema short_desc="Памер графіка">
- <longdesc>Для гарызантальных панэляў, шырыня графікаў у піксэлях. Для вэртыкальных панэляў, вышыня графікаў у піксэлях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="speed">
- <local_schema short_desc="Хуткасьць абнаўленьня аплета ў мілісэкундах">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="view_diskload">
- <local_schema short_desc="Уключыць графік загрузкі дыска">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="view_loadavg">
- <local_schema short_desc="Уключыць графік сярэдняй загрузкі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="view_swapload">
- <local_schema short_desc="Уключыць графік загрузкі прасторы падкачкі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="view_netload">
- <local_schema short_desc="Уключыць графік загрузкі сеткі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="view_memload">
- <local_schema short_desc="Уключыць графік загрузкі памяці">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="view_cpuload">
- <local_schema short_desc="Уключыць графік загрузкі працэсара">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="mixer_applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="vol">
- <local_schema short_desc="Захаваная гучнасьць для аднаўленьня падчас запуску">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mute">
- <local_schema short_desc="Захаваны абязгучаны стан">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="channel">
- <local_schema short_desc="Канал, які кантралюецца аплетам. Толькі для працы праз OSS.">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gweather">
- <dir name="prefs">
- <entry name="radar">
- <local_schema short_desc="URL радарнай мапы">
- <longdesc>Адмысловы url, адкуль атрымліваць радарную мапу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_custom_radar_url">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловы url для радарнай мапы">
- <longdesc>Калі ісьціна, атрымлівае радарную мапу з знаходжаньня, якое вызначаецца ключом "radar".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="coordinates">
- <local_schema short_desc="Каардынаты мясцовасьці">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="location4">
- <local_schema short_desc="Прагноз надвор'я для гораду">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="location3">
- <local_schema short_desc="Мясцовасьць радара">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="location2">
- <local_schema short_desc="Мясцовасьць зоны">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="location1">
- <local_schema short_desc="Найбліжэйшы горад">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="location0">
- <local_schema short_desc="Зьвесткі надвор'я мясцовасьці">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_radar_map">
- <local_schema short_desc="Паказваць радарную мапу">
- <longdesc>Атрымліваць радарную мапу падчас кожнага абнаўленьня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_detailed_forecast">
- <local_schema short_desc="Больш не выкарыстоўваецца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="temperature_unit">
- <local_schema short_desc="Адзінка тэмпэратуры">
- <longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для тэмпэратуры.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="speed_unit">
- <local_schema short_desc="Адзінка хуткасьці">
- <longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для хуткасьці ветру.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pressure_unit">
- <local_schema short_desc="Адзінка ціску">
- <longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для ціску.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="distance_unit">
- <local_schema short_desc="Адзінка адлегласьці">
- <longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для бачнасьці.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_metric">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць мэтрычныя адзінкі">
- <longdesc>Выкарыстоўваць мэтрычныя адзінкі замест ангельскіх.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_update_interval">
- <local_schema short_desc="Хуткасьць абнаўленьня">
- <longdesc>Прамежак часу, у сэкундах, паміх аўтаматычнымі абнаўленьнямі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_update">
- <local_schema short_desc="Абнаўляць даньні аўтаматычна">
- <longdesc>Вызначае, ці абнаўляе аўтаматычна аплет зьвесткі пра надвор'е ці не.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="geyes">
- <dir name="prefs">
- <entry name="theme_path">
- <local_schema short_desc="Тэчка, у якой знаходзіцца тэма">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="drivemount-applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="interval">
- <local_schema short_desc="Прамежак часу для праверкі стану пункта мацаваньня">
- <longdesc>Час у сэкундах між абнаўленьнямі стану</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="cpufreq-applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="show_text_mode">
- <local_schema short_desc="Тып тэксту (калі ўключаны паказ тэксту).">
- <longdesc>Значэньне 0 - паказваць частату працэсара, 1 - паказваць частату і ў адзінках і 2 - паказваць адсоткі замест частаты.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_mode">
- <local_schema short_desc="Як паказваць выкарыстаньне працэсара">
- <longdesc>Значэньне 0 - паказваць аплет у графічным рэжыме (толькі малюнак), 1 - паказваць аплет у тэкставым рэжыме (не паказваць малюнак) і 2 - паказваць аплет у графічна-тэкставым рэжыме.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cpu">
- <local_schema short_desc="Назіраць за працэсарам">
- <longdesc>Вызначыць працэсар для назіральніка. У аднапрацэсарнай сыстэме вам ня трэба зьмяняць гэты парамэтар.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="charpick">
- <dir name="prefs">
- <entry name="chartable">
- <local_schema short_desc="Сьпіс даступных палітраў">
- <longdesc>Сьпіс радкоў, якія ўтрымліваюць даступныя палітры</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="current_list">
- <local_schema short_desc="Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета">
- <longdesc>Радок, які вылучыў карыстальнік падчас апошняга выкарыстаньня аплета. Гэты радок будзе паказаны, калі карыстальнік запусьціць аплет.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_list">
- <local_schema short_desc="САСТАРЭЛА - Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="battstat-applet">
- <dir name="prefs">
- <entry name="show_text">
- <local_schema short_desc="Паказваць метку часу/адсоткаў">
- <longdesc>0 - бязь меткі, 1 - з адсоткамі, 2 - астатні час</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_battery">
- <local_schema short_desc="Паказваць гарызантальную батарэю">
- <longdesc>Паказвае звычайную гарызантальную батарэю на панэлі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_status">
- <local_schema short_desc="Вэртыкальная (маленькая) батарэя">
- <longdesc>Паказваць маленькую вэртыкальную батарэю на панэлі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="drain_from_top">
- <local_schema short_desc="Памяншацца зьверху">
- <longdesc>Памяншаць індыкатар зараду зьверху ўніз. Зроблена толькі для звычайнага выгляду батарэі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="beep">
- <local_schema short_desc="Сыгнал для папярэджваньняў">
- <longdesc>Сыгналізаваць падчас паказу папярэджваньня</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="full_battery_notification">
- <local_schema short_desc="Нагадваць пра поўны зарад батарэі">
- <longdesc>Паведамляць карыстальніку пра поўны зарад батарэі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="low_battery_notification">
- <local_schema short_desc="Нагадваць пра нізкі зарад батарэі">
- <longdesc>Паведамляць карыстальніку пра нізкі зарад батарэі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="red_value_is_time">
- <local_schema short_desc="Папярэджваць пра малы час, а не пра малыя адсоткі">
- <longdesc>Выкарыстоўваць значэньне, вызначанае ў red_value, як астатні час для паказу нагадваньня, замест адсоткаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="red_value">
- <local_schema short_desc="Узровень чырвонага колеру">
- <longdesc>Узровень зараду батарэі, ніжэй за які батарэя становіцца чырвоная. Таксама значэньне, пасьля якога паказваецца нагадваньне пра нізкі зарад батарэі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gnome-terminal">
- <dir name="keybindings">
- <entry name="zoom_normal">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для вяртаньня памеру шрыфта">
- <longdesc>Паскаральнік для вяртаньня звычайнага памеру шрыфта. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="zoom_out">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для памяншэньня шрыфта">
- <longdesc>Паскаральнік для памяншэньня шрыфта. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="zoom_in">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для павелічэньня шрыфта">
- <longdesc>Паскаральнік для павелічэньня шрыфта. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="help">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для прагляду даведкі">
- <longdesc>Паскаральнік для прагляду даведкі. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_12">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 12">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 12. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_11">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 11">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 11. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_10">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 10">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 10. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_9">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 9">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 9. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_8">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 8">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 8. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_7">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 7">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 7. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_6">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 6">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 6. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_5">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 5">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 5. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_4">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 4">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 4. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_3">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 3">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 3. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_2">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 2">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на ўкладку 2. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_tab_1">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на ўкладку 1">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу наа ўкладку 1. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="detach_tab">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для адлучэньня ўкладкі.">
- <longdesc>Паскаральнік для адлучэньня актыўнай укладкі. Вызначана радком такога ж фармату, што й для файлаў рэсурсаў GTK+. Калі вы выберыце тут значэньне "disabled", для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_tab_right">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пасоўваньня ўкладкі ўправа.">
- <longdesc>Паскаральнік для пасоўваньня ўкладкі ўправа. Вызначана радком такога ж фармату, што й для файлаў рэсурсаў GTK+. Калі вы выберыце тут значэньне "disabled", для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_tab_left">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пасоўваньня ўкладкі ўлева.">
- <longdesc>Паскаральнік для пасоўваньня ўкладкі ўлева. Вызначана радком такога ж фармату, што й для файлаў рэсурсаў GTK+. Калі вы выберыце тут значэньне "disabled", для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="next_tab">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на наступную ўкладку">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на наступную ўкладку. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="prev_tab">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераходу на папярэднюю ўкладку">
- <longdesc>Паскаральнік для пераходу на папярэднюю ўкладку. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="reset_and_clear">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для скіду і ачышчэньня тэрмінала">
- <longdesc>Паскаральнік для ачышчэньня й скіду тэрмінала. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="reset">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для скіду тэрмінала">
- <longdesc>Паскаральнік для скіду тэрмінала. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="set_terminal_title">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для вызначэньня загалоўка вакна">
- <longdesc>Паскаральнік для вызначэньня загалоўка тэрмінала. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toggle_menubar">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для зьмены бачнасьці мэню">
- <longdesc>Паскаральнік для зьмены бачнасьці мэню. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="full_screen">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для пераключэньня поўнаэкраннага рэжыму">
- <longdesc>Паскаральнік для пераключэньня поўнаэкраннага рэжыму. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="paste">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для ўстаўкі тэксту">
- <longdesc>Паскаральнік для ўстаўкі вылучанага тэксту з абменнага буфэру. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="copy">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для капіяваньня тэксту">
- <longdesc>Паскаральнік для капіяваньня вылучанага тэксту ў абменны буфэр. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="close_window">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для закрыцьця вакна">
- <longdesc>Паскаральнік для закрыцьця вакна. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="close_tab">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для закрыцьця ўкладкі">
- <longdesc>Паскаральнік для закрыцьця ўкладкі. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="new_profile">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для стварэньня профіля">
- <longdesc>Паскаральнік для вакна новага профіля. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="new_window">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для стварэньня вакна">
- <longdesc>Паскаральнік для стварэньня новага вакна. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="new_tab">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік для стварэньня ўкладкі">
- <longdesc>Паскаральнік для стварэньня новай укладкі. Вызначана радком такога ж фармату, што і файлы рэсурсаў GTK+. Калі вы выставіце гэты парамэтар у значэньне "disabled", то для гэтага дзеяньня паскаральніка ня будзе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="profiles">
- <dir name="Default">
- <entry name="use_skey">
- <local_schema short_desc="Фарбаваць вітаньні S/Key">
- <longdesc>Выклікае вакно, калі s/key выклік-адказ запыт выяўлены і націснуты. Увод пароля ў вакне адправіць яго тэрміналу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_system_font">
- <local_schema short_desc="Ці ўжываць сыстэмны шрыфт">
- <longdesc>true: тэрмінал будзе ўжываць агульны шрыфт у выпадку, калі ён монашырынны (альбо самы прыдатны шрыфт).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="no_aa_without_render">
- <local_schema short_desc="Ці адключаць улагоджаньне шрыфтоў без X-пашырэньня RENDER">
- <longdesc>true: улагоджаньне шрыфтоў будзе адключана для Х-паслужнікаў, якія ня маюць пашырэньня RENDER. Гэта значна палепшыць хуткасьць работы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_theme_colors">
- <local_schema short_desc="Ці ўжываць колеры тэмы для віджэтаў тэрмінала">
- <longdesc>true: тэрмінал будзе ўжываць тую самую схему колераў, што і палі ўводу тэксту, замест колераў карыстальніка.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="delete_binding">
- <local_schema short_desc="Дзеяньне клявішы "Delete"">
- <longdesc>Вызначае, які код будзе генэраваць клявіша Delete. Магчымыя значэньні: "ascii-del" для знака ASCII DEL, "control-h" для Control-H (ці знак ASCII BS), "escape-sequence" для кіруючай пасьлядоўнасьці, якая звычайна прывязаная да backspace альбо delete. "escape-sequence" - гэта звычайна правільнае значэньне для клявішы Delete.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="backspace_binding">
- <local_schema short_desc="Дзеяньне клявішы "Backspace"">
- <longdesc>Вызначае, які код будзе генэраваць клявіша Backspace. Магчымыя значэньні: "ascii-del" для знака ASCII DEL, "control-h" для Control-H (ці знак ASCII BS), "escape-sequence" для кіруючай пасьлядоўнасьці, якая звычайна прывязаная да backspace альбо delete. "ascii-del" - гэта звычайна правільнае значэньне для клявішы Backspace.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_darkness">
- <local_schema short_desc="Як зацяняць фонавы малюнак">
- <longdesc>Значэньне паміж 0.0 і 1.0 вызначае зацененасьць фонавага малюнка. 0.0 азначае фон бязь ценю, 1.0 азначае поўную зацененасьць. Пакуль гэты парамэтар можа прымаць толькі два значэньні, таму гэтае настаўленьне ёсьць лягічнага тыпу, дзе 0.0 адключае гэты эфэкт.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="scroll_background">
- <local_schema short_desc="Ці трэба пракручваць фонавы малюнак">
- <longdesc>true: фонавы малюнак будзе пракручвацца разам з тэкстам; false: малюнак будзе нерухомы, а тэкст будзе пракручвацца па-над ім.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_image">
- <local_schema short_desc="Фонавы малюнак">
- <longdesc>Файл фону.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_type">
- <local_schema short_desc="Тып фону">
- <longdesc>Тып фону тэрмінала. Можа быць: "solid" для аднаго колеру, "image" для малюнка альбо "transparent" для псэўда-празрыстасьці.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт">
- <longdesc>Шрыфт Pango. Узор: "Sans 12", "Monospace Bold 14".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="x_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт">
- <longdesc>Шрыфт X. Гл. man X для падрабязьнейшых зьвестак пра гэты фармат назвы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="palette">
- <local_schema short_desc="Палітра тэрмінальных дастасаваньняў">
- <longdesc>Тэрмінал мае палітру з 16 колераў, якую дастасаваньні могуць ужываць. Гэтая палітра складаецца зь сьпіса колераў, падзеленых двукроп'ямі. Назвы колераў мусяць быць у hex-фармаце (напр., "#FF00FF")</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="icon">
- <local_schema short_desc="Значка тэрмінальнага вакна">
- <longdesc>Значка ўкладкі/вакна для гэтага профіля.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="custom_command">
- <local_schema short_desc="Адмысловы загад замест абалонкі">
- <longdesc>Выканаць гэты загад замест абалонкі, калі use_custom_command мае значэньне true.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_custom_command">
- <local_schema short_desc="Ці трэба выконваць адмысловы загад замест абалонкі">
- <longdesc>true: значэньне опцыі custom_command будзе ўжыта замест абалонкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="update_records">
- <local_schema short_desc="Ці трэба абнаўляць уваходныя запісы, калі выконваецца загад тэрмінала">
- <longdesc>true: ўваходныя запісы будуць абнаўляцца па старце загада.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="login_shell">
- <local_schema short_desc="Ці трэба выконваць загад у тэрмінале як абалонку">
- <longdesc>true: загад унутры тэрмінала будзе выкананы як уваходная абалонка. (argv[0] будзе мець працяжік перад сабою.)</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="exit_action">
- <local_schema short_desc="Што рабіць з тэрміналам, калі загад-нашчадак скончыў работу">
- <longdesc>Магчымыя значэньні "close", каб закрыць тэрмінал і "restart", каб перазапусьціць загад.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="scroll_on_output">
- <local_schema short_desc="Ці трэба пракручваць долу пры зьяўленьні новага вываду">
- <longdesc>true: калі зьявіцца новы тэрмінальны вывад, вакно будзе пракручана долу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="scroll_on_keystroke">
- <local_schema short_desc="Ці трэба пракручваць долу пры націску клявішы">
- <longdesc>true: націск клявішы пракруціць вакно долу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="scrollback_lines">
- <local_schema short_desc="Колькасьць радкоў для пракруткі">
- <longdesc>Колькасьць радкоў для пракруткі. Вы можаце пракручваць назад у тэрмінале на пэўную колькасьць радкоў; астатнія радкі, большыя за гэтую колькасьць, будуць адкінутыя. Асьцярожна карыстайцеся гэтай опцыяй, бо ад яе непасрэдна залежыць выкарыстаньне памяці тэрміналам.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="scrollbar_position">
- <local_schema short_desc="Пазыцыя панэлі пракруткі">
- <longdesc>Дзе зьмяшчаць панэль пракруткі. Магчымыя значэньні: "left" (леваруч), "right" (праваруч) ці "disabled" (адключана).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="word_chars">
- <local_schema short_desc="Знакі, якія лічацца часткай слова">
- <longdesc>Калі вылучаецца тэкст па словах, пасьлядоўнасьці гэтых знакаў лічацца адзіным словам. Інтэрвалы знакаў можна вызначыць наступным чынам: "A-Z". Калі трэба вызначыць таксама і працяжнік, яго трэба пазначыць першым у сьпісе.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="silent_bell">
- <local_schema short_desc="Ці трэба абязгучыць тэрмінальны званок">
- <longdesc>true: не ствараць гуку, калі праграмы адпраўляюць кіравальную пасьлядоўнасьць тэрмінальнаму званку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="allow_bold">
- <local_schema short_desc="Ці трэба дазволіць тлусты тэкст">
- <longdesc>true: дазваляе тэрмінальным праграмам выводзіць тлусты тэкст.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="title">
- <local_schema short_desc="Загаловак тэрмінала">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="title_mode">
- <local_schema short_desc="Што рабіць з дынамічным загалоўкам">
- <longdesc>Калі дастасаваньне, якое выконваецца ў тэрмінале, зьмяняе загаловак (большасьць людзей ўжывае абалонкі, якія робяць так), дынамічная зьмена загалоўка можа прыбраць выстаўлены загаловак, уставіць тэкст перад ім альбо пасьля яго, замяніць яго. Магчымыя значэньні: "replace" (замяніць), "before" (перад ім), "after" (пасьля яго) і "ignore" (не зважаць).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="background_color">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны фонавы колер тэрмінала">
- <longdesc>Прадвызначаны фонавы колер тэрмінала (у стылі HTML альбо простая назва, напр., "red" (чырвоны)).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="foreground_color">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны колер тэксту тэрмінала">
- <longdesc>Прадвызначаны колер тэксту тэрмінала (у стылі HTML альбо простая назва, напр., "red" (чырвоны)).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_show_menubar">
- <local_schema short_desc="Ці трэба паказваць мэню ў новых вокнах/укладках">
- <longdesc>true: мэню мусіць быць бачным у новых вокнах для вокнаў/укладак гэтага профіля.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cursor_blink">
- <local_schema short_desc="Ці мільгае курсор">
- <longdesc>true: курсор мусіць мільгаць, калі тэрмінал мае фокус для вокнаў/укладак гэтага профіля.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="visible_name">
- <local_schema short_desc="Простая назва профіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="global">
- <entry name="confirm_window_close">
- <local_schema short_desc="Ці пытацца пацьверджаньня, калі закрываюцца тэрмінальныя вокны">
- <longdesc>Ці пытацца пацьверджаньня, калі закрываецца тэрмінал, які мае больш за адну ўкладку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="active_encodings">
- <local_schema short_desc="Сьпіс наяўных знаказбораў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_menu_accelerators">
- <local_schema short_desc="Ці ўключаныя стандартныя гарачыя клявішы GTK для доступу ў мэню">
- <longdesc>Звычайна Вы можаце актываваць мэню клявішай F10. Гэтая магчымасьць можа быць зьменена ў gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "клявіша"). Гэтая магчымасьць дазваляе адключыць прадвызначаны паскаральнік мэню.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_mnemonics">
- <local_schema short_desc="Ці трэба клявішы доступу для мэню">
- <longdesc>Ці мае мэню гарачыя клявішы тыпу "Alt+літара". Яны могуць перамяжоўвацца з клявішамі некаторых дастасаваньняў, якія выконваюцца ўнутры тэрмінала, і такім чынам іх можна адключыць.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default_profile">
- <local_schema short_desc="Профіль новых тэрміналаў">
- <longdesc>Профіль, які будзе ўжыты пры стварэньні новай укладкі / вакна. Мусіць быць у profile_list.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="profile_list">
- <local_schema short_desc="Сьпіс профіляў">
- <longdesc>Сьпіс профільяў, якія ведае Тэрмінал. Сьпіс утрымлівае назваў падтэчак адносна /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="metacity">
- <dir name="keybinding_commands">
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загады старту для камбінацыяў клявішаў">
- <longdesc>Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys вызначае камбінацыі клявішаў, якія адпавядаюць гэтым камандам. Націск на камбінацыю run_command_N запусьціць на выкананьне command_N.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command_window_screenshot">
- <local_schema short_desc="Загад атрыманьня здымка вакна">
- <longdesc>Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot вызначае зьвяз клявіша які выкліча загад усталяваны гэтым ключом.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command_screenshot">
- <local_schema short_desc="Загад атрыманьня здымка экрана">
- <longdesc>Ключ "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot" вызначае зьвяз клявіш, для вынаціску загаду, вызначанага гэтай ўсталёўкай.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="global_keybindings">
- <entry name="run_command">
- <local_schema short_desc="Выканаць вызначаны загад">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="run_command_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць у тэрмінале">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="run_command_window_screenshot">
- <local_schema short_desc="Атрымаць здымак вакна">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="run_command_screenshot">
- <local_schema short_desc="Атрымаць здымак экрана">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_run_dialog">
- <local_schema short_desc="Паказаць дыялёг старту праграмы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="panel_main_menu">
- <local_schema short_desc="Паказаць мэню панэлі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_down">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на ніжэйшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_up">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на вышэйшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_right">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на правейшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_left">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на лявейшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_12">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 12">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_11">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 11">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_10">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 10">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_9">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 9">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_8">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 8">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_7">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 7">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_6">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 6">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_5">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 5">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_4">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 4">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_3">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 3">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_2">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 2">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_to_workspace_1">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на працоўную прастору 1">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_desktop">
- <local_schema short_desc="Схаваць усе вокны і засяродзіцца на сталец">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cycle_panels_backward">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца ў адваротным парадку паміж панэлямі і стальцом">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cycle_panels">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца паміж панэлямі і стальцом">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cycle_windows_backward">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца ў адваротным парадку паміж вокнамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cycle_windows">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца паміж вокнамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_group_backward">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на папярэднія вокны праз выплыўнае вакенца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_group">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на іншыя вокны праз выплыўнае вакенца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cycle_group_backward">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на папярэднія вокны">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cycle_group">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца на іншыя вокны">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_panels_backward">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца ў адваротным парадку паміж панэлямі і стальцом праз выплыўнае вакенца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_panels">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца паміж панэлямі і стальцом праз выплыўнае вакенца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_windows_backward">
- <local_schema short_desc="Пераключыць засяроджаньне паміж вокнамі праз выплыўнае вакенца">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="switch_windows">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца паміж вокнамі праз выплыўнае вакенца">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="window_keybindings">
- <entry name="maximize_horizontally">
- <local_schema short_desc="Найбольшыць вакно па гарызанталі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="maximize_vertically">
- <local_schema short_desc="Найбольшыць вакно па вэртыкалі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="lower">
- <local_schema short_desc="Разьмясьціць вакно за ўсімі вокнамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="raise">
- <local_schema short_desc="Разьмясьціць вакно па-над іншымі вокнамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="raise_or_lower">
- <local_schema short_desc="Наверх, калі засланёнае іншымі, інакш долу">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_down">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на ніжэйшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_up">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на вышэйшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_right">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на правейшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_left">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на лявейшую працоўную прастору">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_12">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 12">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_11">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 11">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_10">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 10">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_9">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 9">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_8">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 8">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_7">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 7">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_6">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 6">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_5">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 5">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_4">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 4">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_3">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 3">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_2">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 2">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="move_to_workspace_1">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно на працоўную прастору 1">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toggle_on_all_workspaces">
- <local_schema short_desc="Зьмяніць стан паказу на ўсіх працоўных прасторах">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="begin_resize">
- <local_schema short_desc="Зьмяніць памер вакна">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="begin_move">
- <local_schema short_desc="Перамясьціць вакно">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="minimize">
- <local_schema short_desc="Найменшыць вакно">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="close">
- <local_schema short_desc="Закрыць вакно">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toggle_shaded">
- <local_schema short_desc="Зьмяніць стан зацяненьня">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="unmaximize">
- <local_schema short_desc="Разнайбольшыць вакно">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="maximize">
- <local_schema short_desc="Найбольшыць вакно">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toggle_maximized">
- <local_schema short_desc="Зьмяніць стан найбольшаньня">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toggle_above">
- <local_schema short_desc="Зьмяніць стан знаходжаньня заўсёды наверсе">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toggle_fullscreen">
- <local_schema short_desc="Пераключыцца паміж поўнаэкранным і ваконным рэжымамі">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="activate_window_menu">
- <local_schema short_desc="Актывізаваць мэню вакна">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="workspace_names">
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Назва працоўнае прасторы">
- <longdesc>Назва працоўнае прасторы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="general">
- <entry name="disable_workarounds">
- <local_schema short_desc="Адключыць магчымасьці, якіх патрабуюць старыя альбо зламаныя праграмы">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="application_based">
- <local_schema short_desc="(Не рэалізавана) Навігацыя вядзецца па праграмах, а не па вокнах">
- <longdesc>Калі выбранае значэньне ІСЬЦІНА, Metacity працуе з дастасаваньнямі, а ня з вокнамі. Архітэктура, заснаваная на дастасаваньнях, больш падобная на сыстэму Mac, чым на Windows. Пры актывізацыі вакна ў рэжыме, заснаваным на дастасаваньнях, раскрываюцца ўсе вокны дастасаваньня. Акрамя таго, у рэжыме, заснаваным на дастасаваньнях, пстрычкі не перадаюцца ў вокны іншых дастасаваньняў. Рацыянальнасьць такой наладкі неадназначная. Але гэта значна лепш, чым выстаўляць у наладках усе адрозьненьні рэжыма, заснаванага на дастасаваньнях, ад рэжыма, заснаванага на вокнах (напр., ці трэба перадаваць пстрычкі). Акрамя гэтага, рэалізацыя рэжыма, заснаванага на дастасаваньнях, пакуль што яшчэ даволі далёкая ад заканчэньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="reduced_resources">
- <local_schema short_desc="true: павялічыць хуткасьць сыстэмы, зьменшыўшы ўжываньне рэсурсаў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="compositing_manager">
- <local_schema short_desc="Кампазытны кіраўнік">
- <longdesc>Вызначае, ці зьяўляецца Metacity кампазытным кіраўніком.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="visual_bell_type">
- <local_schema short_desc="Тып бачнага сыгналу">
- <longdesc>Кажа Metacity як зьдзяйсьняць наяўны паказ таго, што гучыць сыстэмны ці іншы "званок". У бягучы моман існуюць два рэчаісных значэньня: "fullscreen", што вынаціскае поўнаэкраннае чорна-белае мільганьне й "frame_flash", што вынаціскае мільганьне загалоўка вакна, дастасаваньне якога даслала сыгнал-званок. Калі дастасаваньне, якое даслала званок нявядомае (як ё звычайна для дапомнага "сыстэмнага гудка"), будзе мільгаць загаловак вакна, засяроджанага ў бягучы момант.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="audible_bell">
- <local_schema short_desc="Сыстэмны сыгнал чутны">
- <longdesc>Вызначае, ці можа дастасаваньне альбо сыстэма выпрацоўваць адчувальныя "гудкі", якія можна выкарыстоўваць разам з "бачным сыгнал", каб дазволіць бязгучныя "гудкі".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="visual_bell">
- <local_schema short_desc="Адключыць бачны сыгнал">
- <longdesc>Уключае наяўны паказ таго, калі праграма ці сыстэма выкарыстоўвае "званок" ці "гудок", зручна для людзей з дрэнным слыхам, ў асяродзьдзі зь вялікім узроўнем шуму альбо калі "гукавы званок" адключаны.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="num_workspaces">
- <local_schema short_desc="Колькасьць працоўных прастораў">
- <longdesc>Колькасьць працоўных прастораў. Мусіць быць большым за нуль, мае нязьменны максымум (для папярэджаньня зьнішчэньня стальца запытам на 34 мільёны працоўных прастораў).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="titlebar_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт загалоўка вакна">
- <longdesc>Радок апісаньня шрыфта для загалоўкаў вокнаў. Памер з апісаньня будзе ўжыты, толькі калі для парамэтра titlebar_font_size выбранае значэньне 0. Гэты парамэтар таксама адключаны, калі для парамэтра titlebar_uses_desktop_font выбрана значэньне ІСЬЦІНА.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="titlebar_uses_system_font">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць звычайны сыстэмны шрыфт для загалоўкаў вокнаў">
- <longdesc>Калі ІСЬЦІНА, ігнаруецца парамэтар titlebar_font і ўжываецца стандартны шрыфт праграмаў для загалоўкаў вакна.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="theme">
- <local_schema short_desc="Актыўная тэма">
- <longdesc>Тэма вызначае вонкавы выгляд межаў вакна, загалоўка і г.д.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_raise_delay">
- <local_schema short_desc="Затрымка ў мілісэкундах для парамэтра аўтаматычнага адкрыцьця вакна">
- <longdesc>Затрымка ўсплываньня вакна, калі для парамэтра auto_raise выбрана значэньне ІСЬЦІНА. Затрымка вымяраецца ў мілісэкундах.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="auto_raise">
- <local_schema short_desc="Аўтаматычна адкрываць актыўнае вакно">
- <longdesc>Калі выбранае значэньне ІСЬЦІНА, а для рэжыма актывацыі выбранае значэньне "sloppy" ці "мыш", зь невялікай затрымкай аўтаматычна зьявіцца актыўнае вакно (працягласьць затрымкі вызначаецца ключом auto_raise_delay). Гэтае настаўленьне не зьвязанае з пстрычком у вакне і пераходам да вакна пасьля перацягваньня аб'екта.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="action_double_click_titlebar">
- <local_schema short_desc="Дзеяньне падвойнага пстрычка па загалоўку вакна">
- <longdesc>Гэты выбар вызначае эфэкты падвойнага пстрычка па загалоўку вакна. Магчымыя значэньні: "toggle_shaded", што выкліча згортваньне/разгортваньне вакна, і "toggle_maximize", што выкліча найбольшаньне/найменшаньне вакна.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="focus_new_windows">
- <local_schema short_desc="Выстаўленьне фокусу для вокнаў">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="focus_mode">
- <local_schema short_desc="Рэжым засяроджаньня вакна">
- <longdesc>Рэжым перадачы засяроджаньня ўводу ў акно паказывае, як актывіруюцца вокны. У гэтага рэжыма тры магчымыя значэньні; "націск" - для актывацыі акна па ім трэба націскнуць, "sloppy" - акно актывіруецца, калі на яго трапляе указальнік мышы, і "мыш" - акно актывіруецца, калі ў яго перамяшчаецца указальнік мышы й перастае быць актыўным, калі указальнік мышы выходзіць з яго.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="button_layout">
- <local_schema short_desc="Расклад кнопак у загалоўку вакна">
- <longdesc>Расклад кнопак у загалоўку вакна. Значэньне мусіць быць радком, напр., "menu:minimize,maximize,close"; двухкроп'е падзяляе левы і правы бакі вакна, назвы кнопак падзяляюцца коскамі. Дубляваньне кнопак не дазваляецца. Невядомыя назвы кнопак заўсёды ігнаруюцца без паведамленьня, таму кнопкі можна дадаць у будучых вэрсіях, не парушаючы папярэднія наладкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mouse_button_modifier">
- <local_schema short_desc="Мадыфікатар для дзеяньняў пстрычка мышы">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gnome-volume-control">
- <dir name="ui">
- <entry name="window_width">
- <local_schema short_desc="Шырыня вакна">
- <longdesc>Шырыня паказанага вакна</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="window_height">
- <local_schema short_desc="Вышыня вакна">
- <longdesc>Вышыня паказанага вакна</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gnome-cd">
- <entry name="volume">
- <local_schema short_desc="Гучнасьць прайгравальніка CD">
- <longdesc>Якую гучнасьць павінны выкарыстоўваць прайгравальнік адразу пасьля запуску?</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="theme-name">
- <local_schema short_desc="Тэма прайгравальніка CD">
- <longdesc>Якую тэму павінны выкарыстоўваць прайгравальнік для вонкавага выгляду</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show-remaining-time">
- <local_schema short_desc="Паказваць астатні час?">
- <longdesc>Як паказваць час, калі працуе прайгравальнік CD?</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="on-stop-eject">
- <local_schema short_desc="Вызваліць CD падчас выхаду з прайгравальніка?">
- <longdesc>Вызваляць CD падчас выхаду з прайгравальніка CD?</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="on-start-play">
- <local_schema short_desc="Пачынаць прайграваць CD падчас запуску прайгравальніка?">
- <longdesc>Калі запускаецца прайгравальнік CD, ці павінны ён пачынаць прайграваць CD?</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="device">
- <local_schema short_desc="Шлях да прылады">
- <longdesc>Шлях да прылады чытаньня CD, якую прайгравальнік павінны выкарыстоўваць</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="CDDB-Slave2">
- <entry name="hostname">
- <local_schema short_desc="Назва вашага вузла">
- <longdesc>Назва вузла, якая будзе дасылацца з усімі запытамі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Імя карыстальніка">
- <longdesc>Імя карыстальніка, якое будзе дасылацца з усімі запытамі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="info">
- <local_schema short_desc="Зьвесткі для дасыланьня паслужніку">
- <longdesc>Гэты ключ вызначае, якія зьвесткі пра карыстальніка будуць дасылацца паслужніку ў запытах пра CD. Магчымыя значэньні: 0 (ніякіх зьвестак), 1 (сапраўдныя зьвесткі) і 3 (іншыя зьвесткі).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="server-type">
- <local_schema short_desc="Тып паслужніка">
- <longdesc>Тып паслужніка для запытаў пра CD. Магчымыя значэньні: 0 (паслужнік round robinFreeDB), 1 (іншы паслужнік freedb) і 2 (іншы паслужнік).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="port">
- <local_schema short_desc="Порт">
- <longdesc>Порт, празь які працуе база даньняў паслужніка</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="server">
- <local_schema short_desc="Назва паслужніка">
- <longdesc>Адрас паслужніка для запытаў пра CD</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="gswitchit">
- <dir name="Applet">
- <entry name="enabledPlugins">
- <local_schema short_desc="Сьпіс задзейнічаных утулак індыкатара клявіятуры">
- <longdesc>Сьпіс задзейнічаных утулак індыкатара клявіятуры</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="showFlags">
- <local_schema short_desc="Паказваць сьцягі ў аплеце">
- <longdesc>Паказваць сьцягі ў аплеце ў якасьці індыкатара бягучай раскладкі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="secondary">
- <local_schema short_desc="Другасныя групы">
- <longdesc>Другасныя групы</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="gnome_settings_daemon">
- <entry name="volume_step">
- <local_schema short_desc="Крок зьмяненьня гучнасьці">
- <longdesc>Крок зьмяненьня гучнасьці ў адсотках.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <dir name="screensaver">
- <entry name="show_startup_errors">
- <local_schema short_desc="Паказваць памылкі загрузкі">
- <longdesc>Паказваць дыялёг, калі адбываюцца памылкі ахоўніка экрану</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="start_screensaver">
- <local_schema short_desc="Запусьціць ахоўнік экрану">
- <longdesc>Запускаць ахоўнік экрану падчас уваходу</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="keybindings">
- <entry name="next">
- <local_schema short_desc="Пераскочыць да наступнага музычнага запіса">
- <longdesc>Хуткая клявіша наступнага музычнага запіса.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="previous">
- <local_schema short_desc="Пераскочыць да папярэдняга запіса">
- <longdesc>Хуткая клявіша папярэдняга музычнага запіса.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="stop">
- <local_schema short_desc="Клявіша спыну прайграваньня">
- <longdesc>Хуткая клявіша спыну прайграваньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pause">
- <local_schema short_desc="Прыпыніць">
- <longdesc>Хуткая клявіша прыпыненьня прайграваньня</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="play">
- <local_schema short_desc="Граць (ці Граць/Прыпыніць)">
- <longdesc>Хуткая клявіша Граць (ці Граць/Прыпыніць).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="www">
- <local_schema short_desc="Запуск вандроўніка павуціньня">
- <longdesc>Хуткая клявіша запуску вандроўніка павуціньня.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="help">
- <local_schema short_desc="Запуск даведкі">
- <longdesc>Хуткая клявіша запуску даведкі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="screensaver">
- <local_schema short_desc="Замкнуць экран">
- <longdesc>Хуткая клявіша замыканьня экрану.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="email">
- <local_schema short_desc="Пошта">
- <longdesc>Хуткая клявіша для пошты.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="search">
- <local_schema short_desc="Пошук">
- <longdesc>Хуткая клявіша пошуку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="home">
- <local_schema short_desc="Хатняя тэчка">
- <longdesc>Хуткая клявіша пераходу ў хатнюю тэчку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="eject">
- <local_schema short_desc="Вызваліць">
- <longdesc>Хуткаяая клявіша вызваленьня дыска.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="power">
- <local_schema short_desc="Скончыць сэанс">
- <longdesc>Хуткая клявіша сканчэньня сэансу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="volume_up">
- <local_schema short_desc="Павялічыць гучнасьць">
- <longdesc>Хуткая клявіша павелічэньня гучнасьці.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="volume_down">
- <local_schema short_desc="Паменшыць гучнасьць">
- <longdesc>Хуткая клявіша памяншэньня гучнасьці.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="volume_mute">
- <local_schema short_desc="Абязгучыць">
- <longdesc>Хуткая клявіша абязгучваньня</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="editor">
- <entry name="sync_text_types">
- <local_schema short_desc="Сынхранізаваць апрацоўшчыкаў text/plain і text/*">
- <longdesc>Калі ісьціна, апрацоўшчыкі для text/plain і text/* будуць сынхранізаваныя</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="system">
- <dir name="gstreamer">
- <dir name="0.10">
- <dir name="audio">
- <dir name="profiles">
- <entry name="active">
- <local_schema short_desc="Ці будзе выкарыстоўвацца гэты профіль">
- <longdesc>Выкарыстоўваць/паказваць ці не гэты профіль.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- <longdesc>Апісаньне аўдыёпрофіля, утрымлівае зьвесткі пра прызначэньне і выкарыстаньне профіля.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- <longdesc>Кароткая назва для аўдыёпрофіля, выкарыстоўваецца ў вылучэньнях для непаўторнага ідэнтыфікаваньня профіля).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <dir name="aac">
- <entry name="active">
- <local_schema short_desc="Ці будзе выкарыстоўвацца гэты профіль">
- <longdesc>Выкарыстоўваць/паказваць ці не гэты профіль.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="mp3">
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="voicelossy">
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="voicelossless">
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="cdlossless">
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="cdlossy">
- <entry name="extension">
- <local_schema short_desc="Прадывызначанае пашырэньне файлаў для гэтага профіля">
- <longdesc>Пашырэньне файлаў, якое выкарыстоўваецца пры кадаваньні гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="pipeline">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваецца частковы трубаправод GStreamer">
- <longdesc>Частковы GStreamer трубаправод для выкарыстаньня гэтым профілем.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="description">
- <local_schema short_desc="Апісаньне аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="name">
- <local_schema short_desc="Кароткая назва аўдыёпрофіля">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="global">
- <entry name="profile_list">
- <local_schema short_desc="Сьпіс профіляў">
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="smb">
- <entry name="workgroup">
- <local_schema short_desc="Працоўная група SMB">
- <longdesc>Працоўная група сетак Windows ці маёнтак да якіх належыць карыстальнік. Будзе мець эфэкт у выпадку новай працоўнай групы калі карыстальнік пакіне й вернецца назад.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="proxy">
- <entry name="autoconfig_url">
- <local_schema short_desc="URL для аўтаматычнае наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
- <longdesc>URL, які пастаўляе значэньні наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="socks_port">
- <local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па Socks">
- <longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/socks_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="socks_host">
- <local_schema short_desc="Назва вузлу, паўнамоцнага па Socks">
- <longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па SOCKS.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="ftp_port">
- <local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па FTP">
- <longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/ftp_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="ftp_host">
- <local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па FTP">
- <longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па FTP.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="secure_port">
- <local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
- <longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/secure_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="secure_host">
- <local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
- <longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па HTTPS.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mode">
- <local_schema short_desc="Рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку">
- <longdesc>Вылучыце рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку. Дапушчальнымі значэньнямі зьяўляюцца: "none" (няма), "manual" (адмысловы), "auto" (аўтаматычны)</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="http_proxy">
- <entry name="ignore_hosts">
- <local_schema short_desc="Вузлы якім не патрэбны proxy паслужнік">
- <longdesc>Гэты ключ зьмяшчае сьпіс вузлоў, якія далучаны наўпрост, а не праз паўнамоцны паслужнік (калі ён задзейнічаны). Гэтыя значэньні могуць быць назвамі вузлоў, маёнткаў (з выкарыстаньнем узораў; напрыклад, *.foo.com), IP адрасоў (вэрсыі 4 і 6) і сеткавых адрасоў з маскай сеткі (напрыклад, 192.168.0.0/24).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="authentication_password">
- <local_schema short_desc="Пароль для паўнамоцнага па HTTP">
- <longdesc>Пароль для ідэнтыфікацыі ў часе перадачы паўнамоцтваў на HTTP.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="authentication_user">
- <local_schema short_desc="Уліковы запіс для ідэнтыфікацыі на HTTP proxy">
- <longdesc>Уліковае імя, каб прайсьці ідэнтыфікацыю на паўнамоцным (proxy) паслужніку па http.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_authentication">
- <local_schema short_desc="Ідэнтыфікаваць далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
- <longdesc>Калі ісьціна, тады далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку будуць патрабаваць ідэнтыфікацыі. Зьвяз уліковы_запіс/пароль вызначаецца ключамі /system/http_proxy/authentication_user і /system/http_proxy/authentication_password.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="port">
- <local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па HTTP">
- <longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/http_proxy/host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="host">
- <local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па HTTP">
- <longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па HTTP.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_http_proxy">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць паўнамоцны (proxy) паслужнік HTTP">
- <longdesc>Уключае ўсталёўкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку, калі ідзе доступ да http праз інтэрнэт.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="dns_sd">
- <entry name="extra_domains">
- <local_schema short_desc="Дадатковыя маёнткі для пошуку паслуг DNS-SD">
- <longdesc>Падзелены коскамі сьпіс маёнткаў dns-sd, якія мусяць быць бачны ў сеткавым асяродзьдзі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="display_local">
- <local_schema short_desc="Як адлюстроўваць мясцовую паслугу DNS-SD">
- <longdesc>Магчымыя значэньні "merged", "separate" і "disabled".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="desktop">
- <dir name="gnome">
- <dir name="file_views">
- <entry name="show_backup_files">
- <local_schema short_desc="Ці паказваць рэзэрвовыя файлы">
- <longdesc>Калі ісьціна, рэзэрвовыя файлы (напрыклад, Emacs стварае такія файлы) будуць бачныя. На сёньняшні дзень, толькі файлы з назвамі, што сканчваюцца тыльдай (~) лічацца рэзэрвовымі файламі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_hidden_files">
- <local_schema short_desc="Ці паказваць схаваныя файлы">
- <longdesc>Калі ісьціна, схаваныя файлы будуць бачныя ў кіраўніку файлаў. Схаваныя файлы - гэта файлы з назвамі, што пачынаюцца з кропкі, ці файлы, назвы якіх ёсьць у файле тэчкі ".hidden".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="typing_break">
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры">
- <longdesc>Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="allow_postpone">
- <local_schema short_desc="Дазволіць адтэрміноўку перапынкаў">
- <longdesc>Ці можа перапынак у наборы тэксту быць адтэрмінаваны.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="break_time">
- <local_schema short_desc="Час перапынку">
- <longdesc>Працягласьць перапынку пры наборы тэксту (вымяраецца ў хвілінах).</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="type_time">
- <local_schema short_desc="Час набору">
- <longdesc>Колькасьць хвілін набору тэксту, перад пачаткам перапынку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="thumbnailers">
- <entry name="disable_all">
- <local_schema short_desc="Выключыць усе вонкавыя стваральнікі мініятураў">
- <longdesc>Усталюйце ў "Ісьціна", каб выключыць усе вонкавыя праграмы для стварэньня мініяцюраў; гэта не залежыць ад таго, ці ўключаны/выключаны яна паасобку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <dir name="application@x-gzpdf">
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініатураў для PDF дакумэнтаў">
- <longdesc>Рэчаісны загад і аргумэнты для стваральніка мініятураў для PDF дакумэнтаў. Гл. дакумэнтацыю для nautilus thumbnailer.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ствараць мініятуры для PDF дакумэнтаў">
- <longdesc>Дазволеныя лягічныя значэньні, true: ствараць мініятуры,false: не ствараць.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-bzpdf">
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініатураў для PDF дакумэнтаў">
- <longdesc>Рэчаісны загад і аргумэнты для стваральніка мініятураў для PDF дакумэнтаў. Гл. дакумэнтацыю для nautilus thumbnailer.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ствараць мініятуры для PDF дакумэнтаў">
- <longdesc>Дазволеныя лягічныя значэньні, true: ствараць мініятуры,false: не ствараць.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@pdf">
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініатураў для PDF дакумэнтаў">
- <longdesc>Рэчаісны загад і аргумэнты для стваральніка мініятураў для PDF дакумэнтаў. Гл. дакумэнтацыю для nautilus thumbnailer.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ствараць мініятуры для PDF дакумэнтаў">
- <longdesc>Дазволеныя лягічныя значэньні, true: ствараць мініятуры,false: не ствараць.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-gnome-theme">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ці ствараць мініятуры для тэмаў">
- <longdesc>Калі ісьціна, для тэмаў будуць стварацца мініятуры.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініятураў для тэмаў">
- <longdesc>Усталюйце ў гэты ключ загад для стварэньня мініятураў для тэмаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-gnome-theme-installed">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ці ствараць мініятуры для ўсталяваных тэмаў">
- <longdesc>Калі ісьціна, для ўсталяваных тэмаў будуць стварацца мініятуры.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініятураў для ўсталяваных тэмаў">
- <longdesc>Усталюйце ў гэты ключ загад для стварэньня мініятураў для ўсталяваных тэмаў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-font-otf">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ці ствараць мініятуры для шрыфтоў OpenType">
- <longdesc>Калі ісьціна, будуць стварацца мініятуры для шрыфтоў OpenType.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініятураў для шрыфтоў OpenType">
- <longdesc>Усталюйце ў гэты ключ загад для стварэньня мініятураў для шрыфтоў OpenType.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-font-pcf">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ці ствараць мініятуры для шрыфтоў PCF">
- <longdesc>Калі ісьціна, будуць стварацца мініятуры для шрыфтоў PCF.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініятураў для шрыфтоў PCF">
- <longdesc>Усталюйце ў гэты ключ загад для стварэньня мініятураў для шрыфтоў PCF.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-font-type1">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ці ствараць мініятуры для шрыфтоў Type1">
- <longdesc>Калі ісьціна, будуць стварацца мініятуры для шрыфтоў Type1.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініятураў для шрыфтоў Type1">
- <longdesc>Усталюйце ў гэты ключ загад для стварэньня мініятураў для шрыфтоў Type1.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="application@x-font-ttf">
- <entry name="enable">
- <local_schema short_desc="Ці ствараць мініятуры для шрыфтоў TrueType">
- <longdesc>Калі ісьціна, будуць стварацца мініятуры для шрыфтоў TrueType.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Загад стварэньня мініятураў для шрыфтоў TrueType">
- <longdesc>Усталюйце ў гэты ключ загад для стварэньня мініятураў для шрыфтоў TrueType.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="sound">
- <entry name="event_sounds">
- <local_schema short_desc="Гукі для падзеяў">
- <longdesc>Ці граюць гукі па падзеях.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_esd">
- <local_schema short_desc="Уключыць ESD">
- <longdesc>Уключыць выкарыстаньне гукавога паслужніку.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="peripherals">
- <dir name="mouse">
- <entry name="cursor_size">
- <local_schema short_desc="Памер курсору">
- <longdesc>Памер курсору рэкамэндаваны cursor_theme.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cursor_theme">
- <local_schema short_desc="Тэма курсору">
- <longdesc>Назва тэмы курсораў. Выкарыстоўваецца толькі Х-паслужнікамі, здольнымі падтрымліваць пашырэньне Xcursor, як XFree86 4.3 і больш новыя.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cursor_font">
- <local_schema short_desc="Шрыфт курсору">
- <longdesc>Назва шрыфту курсора. Калі ня ўсталяваная, будзе выкарыстоўвацца прадвызначаная. Значэньне перадаецца толькі на пачатку сэанса, таму зьмена ў часе бягучага сэансу не будзе мець вынікаў да наступнага ўваходу.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="locate_pointer">
- <local_schema short_desc="Адшукаць указальнік">
- <longdesc>Падсьвятленьне бягучага разьмяшчэньня указальніку калі націснутая й адпушчана клявіша Ctrl</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="double_click">
- <local_schema short_desc="Час падвойнага шчаўчку">
- <longdesc>Працягласьць падвойнага шчаўчку</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="drag_threshold">
- <local_schema short_desc="Парог захопу">
- <longdesc>Адлегласьць перад пачаткам захопу</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="motion_threshold">
- <local_schema short_desc="Парог руху">
- <longdesc>Адлегласьць у піксэлях якую мусіць мінуць указальнік да актывацыі паскарэньня мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="motion_acceleration">
- <local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
- <longdesc>Множнік паскарэньня для руху мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="single_click">
- <local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
- <longdesc>Самотны шчаўчок для адкрыцьця значак</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="left_handed">
- <local_schema short_desc="Арыентацыя кнопак мышы">
- <longdesc>Зьмяніць месцамі левую й правую кнопкі для мышы пад левую руку</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="keyboard">
- <entry name="remember_numlock_state">
- <local_schema short_desc="Помніць стан NumLock">
- <longdesc>Калі "ІСЬЦІНА", GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="bell_custom_file">
- <local_schema short_desc="Назва файлу сыгналу клявіятуры">
- <longdesc>Назва файлу гуку які будзе выкарыстоўвацца у якасьці сыгналу</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="bell_mode">
- <local_schema>
- <longdesc>магчымыя значэньні: "on", "off" ці "custom".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="lockdown">
- <entry name="disable_print_setup">
- <local_schema short_desc="Выключыць наладкі друку">
- <longdesc>Забараняе карыстальніку зьмяняць наладкі друку. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга "Наладкі друку" усіх дастасаваньняў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="disable_printing">
- <local_schema short_desc="Выключыць друк">
- <longdesc>Забараняе карыстальніку друкаваць. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга "Друк" усіх дастасаваньняў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="disable_save_to_disk">
- <local_schema short_desc="Выключыць захаваньне файлаў на дыск">
- <longdesc>Забараняе карыстальніку захоўваць файлы на дыск. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга "Захаваць як" усіх дастасаваньняў.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="disable_command_line">
- <local_schema short_desc="Выключыць загадны радок">
- <longdesc>Забараняе карыстальніку доступ да тэрмінала й загаднага радка. Напрыклад, гэта забароніць дыялёг панэлі "Выканаць дастасаваньне".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="interface">
- <entry name="show_unicode_menu">
- <local_schema short_desc="Паказваць мэню "Кіруючы сымбаль Unicode"">
- <longdesc>Ці можа кантэкстнае мэню пунктаў ці тэксту прапаноўваць устаўку сымбаляў кіраваньня</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="show_input_method_menu">
- <local_schema short_desc="Паказваць мэню "Мэтады ўводу"">
- <longdesc>Ці можа кантэкстнае мэню пунктаў ці тэксту прапаноўваць зьмяняць мэтад ўводу</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="menubar_accel">
- <local_schema short_desc="Паскаральнік панэлі мэню">
- <longdesc>Клявіятурныя скарачэньні для адкрыцьця панэляў мэню.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="file_chooser_backend">
- <local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser">
- <longdesc>Модуль для выкарыстаньня мадэлі файлавай сыстэмы для віджэту GtkFileChooser. Магчымыя значэньні "gnome-vfs" і "gtk+".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="status_bar_meter_on_right">
- <local_schema short_desc="Панэль стану з правага боку">
- <longdesc>Ці мусіць адлюстроўвацца лічыльнік панэлі стану зправа</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="use_custom_font">
- <local_schema short_desc="Выкарыстоўваць свой шрыфт">
- <longdesc>Ці мусіць выкарыстоўвацца ў gtk+ дастасаваньнях шрыфт вызначаны карыстальнікам.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="monospace_font_name">
- <local_schema short_desc="Шрыфт фіксаванай шырыні">
- <longdesc>Назва шрыфту фіксаванай шырыні для выкарыстаньня ў такіх месцах як тэрміналы.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="document_font_name">
- <local_schema short_desc="Шрыфт дакумэнтаў">
- <longdesc>Назва прадвызначанага шрыфту для адлюстраваньня дакумэнтаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="gtk-im-status-style">
- <local_schema short_desc="GTK IM Status Style">
- <longdesc>Назва мэтаду ўводу "Status Style" які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="gtk-im-preedit-style">
- <local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style">
- <longdesc>Назва мэтаду уводу GTK+ "Preedit Style" які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="font_name">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны шрыфт">
- <longdesc>Назва прадвызначанага шрыфту які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="gtk_key_theme">
- <local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
- <longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="gtk_theme">
- <local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
- <longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="icon_theme">
- <local_schema short_desc="Тэма значак">
- <longdesc>Тэма значак для выкарыстаньня ў панэлі, наўтылусе і г.д.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cursor_blink_time">
- <local_schema short_desc="Час мільганьня курсору">
- <longdesc>Працягласьць цыклу мільганьня курсору, у мілісэкундах</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="cursor_blink">
- <local_schema short_desc="Мільганьне курсору">
- <longdesc>Ці мусіць мільгаць курсор</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toolbar_icon_size">
- <local_schema short_desc="Памер значак на панэлі інструмэнтаў">
- <longdesc>Гэта вызначае памер значак на панэлі інструмэнтаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toolbar_detachable">
- <local_schema short_desc="Панэль інструмэнтаў можа быць адчэпленая">
- <longdesc>Ці можа карыстальнік адчапляць і пераносіць панэлі інструмэнтаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="menubar_detachable">
- <local_schema short_desc="Панэль мэню можа быць адчэпленая">
- <longdesc>Ці можа адчапляць і пераносіць карыстальнік панэлі мэню</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="menus_have_icons">
- <local_schema short_desc="Мэню мае значкі">
- <longdesc>Ці мусяць мэню адлюстроўваць значкі у пунктах</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="toolbar_style">
- <local_schema short_desc="Стыль панэлі інструмэнтаў">
- <longdesc>Стыль панэлі інструмэнтаў. Магчымыя значэньні: both, both_horiz, icon, і text.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="can_change_accels">
- <local_schema short_desc="Паскаральнікі могуць быць зьмененыя">
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="menus_have_tearoff">
- <local_schema short_desc="Мэню мае лініі адрыву">
- <longdesc>Ці можа мэню мець лініі адрыву</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enable_animations">
- <local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
- <longdesc>Ці мусіць адлюстроўвацца анімацыя. Заўвага: гэта глябальны ключ, гэта зьмяняе паводзіны кіраўніка вокнаў, панэляў і г.д.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="accessibility">
- <local_schema short_desc="Уключыць тэхналёгію даступнасьці">
- <longdesc>Ці мусяць дастасаваньні падтрымліваць тэхналёгію даступнасьці</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="file-views">
- <entry name="icon_theme">
- <local_schema short_desc="Файл тэмы значак">
- <longdesc>Тэма скарыстаная для паказу значак файлаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="background">
- <entry name="color_shading_type">
- <local_schema short_desc="Тып адценьня колеру">
- <longdesc>Як мусіць зацяняцца колер тла. Магчымыя значэньні: "horizontal-gradient", "vertical-gradient", і "solid"</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="secondary_color">
- <local_schema short_desc="Другасны колер">
- <longdesc>Правы ці ніжні колер калі выводзіцца градыент, не выкарыстоўваецца для суцэльнага колеру.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="primary_color">
- <local_schema short_desc="Першасны колер">
- <longdesc>Левы і верхні колер калі выводзіцца градыент, ці суцэльны колер.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="picture_opacity">
- <local_schema short_desc="Празрыстасьць карцінкі">
- <longdesc>Зацяненьне з якім выводзіцца карцінка на тле</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="picture_filename">
- <local_schema short_desc="Назва файла карцінкі">
- <longdesc>Файл для выкарыстаньня ў якасьці відарыса тла</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="picture_options">
- <local_schema short_desc="Можнасьці карцінкі">
- <longdesc>Вызначае якім чынам рысуецца файл відарысу ўсталяваны у зьменнай wallpaper_filename . Магчымыя значэньні: не рысаваць - "none", шпалеры - "wallpaper", па-цэнтры - "centered", маштабаванае - "scaled", расьцягнутае - "stretched".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="draw_background">
- <local_schema short_desc="Рысаваць тло стальца">
- <longdesc>GNOME мусіць рысаваць тло стальца</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="accessibility">
- <dir name="startup">
- <entry name="exec_ats">
- <local_schema short_desc="Запуск дастасаваньняў тэхналёгіі даступнасьці">
- <longdesc>Сьпіс дастасаваньняў тэхналёгіі даступнасьці, якія будуць запушчаны ў часе ўваходу ў GNOME</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="keyboard">
- <entry name="stickykeys_modifier_beep">
- <local_schema>
- <longdesc>Сыгналізаваць гукам калі націснуты мадыфікатар</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="stickykeys_two_key_off">
- <local_schema>
- <longdesc>Выключаць, калі дзьве кнопкі былі націснутыя адначасова.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="slowkeys_delay">
- <local_schema short_desc="найменшы прамежак у мілісэкундах">
- <longdesc>Ня ўспрымаць націск карацейшы за @delay мілісэкундаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mousekeys_init_delay">
- <local_schema short_desc="пачатковая затрымка ў мілісэкундах">
- <longdesc>Колькі мілісэкундаў чакаць перад пачаткам дзеяньня клявішаў перамяшчэньня мышы</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mousekeys_accel_time">
- <local_schema short_desc="час паскарэньня ў мілісэкундах">
- <longdesc>Колькі мілісэкундаў зойме пераход ад нулявой да найбольшай хуткасьці</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="mousekeys_max_speed">
- <local_schema short_desc="піксэляў у сэкунду">
- <longdesc>Колькі мінаецца піксэляў за сэкунду пры найбольшай хуткасьці</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="bouncekeys_delay">
- <local_schema short_desc="найменшы прамежак у мілісэкундах">
- <longdesc>Ігнараваць шматлікія націскі на адну і тую сама клявішу у тэрмін @delay мілісэкундаў</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="url-handlers">
- <dir name="h323">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "h323"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "h323" (відэаканфэрэнцыя), калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "h323"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "h323".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="callto">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "callto"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "callto" (аддаленых выклікаў) , калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "callto"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "callto".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="mailto">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "mailto"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "mailto", калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "mailto"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "mailto".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="https">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "https"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "https", калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "https"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "https".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="cdda">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="http">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "http"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "http", калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "http"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "http".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="man">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "man"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "man", калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "man"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "man".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="info">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "info"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "info", калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "info"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "info".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="ghelp">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "ghelp"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "ghelp" (дапамога), калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "ghelp"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "ghelp".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="trash">
- <entry name="needs_terminal">
- <local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
- <longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="command">
- <local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL "trash"">
- <longdesc>Загад для апрацоўкі URL "trash", калі уключанае.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="enabled">
- <local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL "trash"">
- <longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы "command" мусіць апрацоўваць URL "trash".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- <dir name="applications">
- <dir name="window_manager">
- <entry name="workspace_names">
- <local_schema short_desc="Назвы працоўных прастораў (асуджанае)">
- <longdesc>Сьпіс з назвамі працоўных прастораў першага кіраўніка вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="number_of_workspaces">
- <local_schema short_desc="Колькасьць працоўных прастораў (асуджанае)">
- <longdesc>Колькасьць працоўных прастораў якія будуць выкарыстоўвацца кіраўніком вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="current">
- <local_schema short_desc="Кіраўнік вокнаў абраны карыстальнікам (асуджанае)">
- <longdesc>Кіраўнік вокнаў, які будзе паспрабаваны першым. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="default">
- <local_schema short_desc="Аварыйны кіраўнік вокнаў (асуджанае)">
- <longdesc>Аварыйны кіраўнік вокнаў, які будзе выкарыстоўвацца калі прадвызначаны адсутнічае. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="help_viewer">
- <entry name="accepts_urls">
- <local_schema short_desc="Вандроўнік разумее адлеглае">
- <longdesc>Калі прадвызначаны праглядальнік даведкі прымае URL'ы</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="needs_term">
- <local_schema short_desc="Праглядальнік даведкі патрабуе тэрмінал">
- <longdesc>Ці патрабуе прадвызначаны праглядальнік даведкі тэрмінал для працы</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="exec">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны праглядальнік даведкі">
- <longdesc>Прадвызначаны праглядальнік даведкі</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="browser">
- <entry name="nremote">
- <local_schema short_desc="Вандроўнік разумее адлеглае">
- <longdesc>Калі прадвызначаны вандроўнік разумее "netscape remote"</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="needs_term">
- <local_schema short_desc="Вандроўніку патрэбны тэрмінал">
- <longdesc>Ці патрабуе прадвызначаны вандроўнік тэрмінал для працы</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="exec">
- <local_schema short_desc="Прадвызначаны вандроўнік">
- <longdesc>Прадвызначаны вандроўнік для ўсіх URL</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="component_viewer">
- <entry name="exec">
- <local_schema short_desc="Прадвызначанае дастасаваньне прагляду кампанэнта">
- <longdesc>Дастасаваньне для прагляду файлаў, якія патрабуюць кампанэнт, каб прагледзіць іх. Парамэтар %s будзе заменены на URI файлаў, парамэтар %c будзе заменены IID кампанэнту.</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- <dir name="terminal">
- <entry name="exec_arg">
- <local_schema short_desc="Аргумэнты пуску">
- <longdesc>Аргумэнт, які выкарыстоўваецца ў часе загрузкі праграмаў у тэрмінале па ключу "exec".</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- <entry name="exec">
- <local_schema short_desc="Дастасаваньне тэрміналу">
- <longdesc>Праграма тэрміналу для выкарыстаньня дастасаваньнем, калі тое яго патрабуе</longdesc>
- </local_schema>
- </entry>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- </dir>
- </gconf>
-